《重九日法轮庵次凤山韵》 胡仲弓

野眺逾高阪,葬传响外幽。
僧从孤寺出,寄倚一林秋。
池上烟飞去,亭皋影尚留。
远风山下起,吹我上层楼。
分类: 九日

《重九日法轮庵次凤山韵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《重九日法轮庵次凤山韵》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登高远眺的景象,以及身临其境的感受和情绪。

诗词的中文译文:
野眺逾高阪,
葬传响外幽。
僧从孤寺出,
寄倚一林秋。
池上烟飞去,
亭皋影尚留。
远风山下起,
吹我上层楼。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水景观和表达作者的情感,展现了一种宁静、宏伟和超凡脱俗的意境。

诗的开篇,“野眺逾高阪”,形容作者站在高山之巅,远眺四野。这里的“高阪”意味着山峰,给人一种广阔的视野,让人感到心旷神怡。接着,“葬传响外幽”,表达了山谷中传来的回声,仿佛把人带入了幽静的境地。这里的“幽”字既指山谷幽静的氛围,也可引申为心境的宁静和超脱。

下一句,“僧从孤寺出”,描绘了一个僧人从孤寂的寺庙中出来。这里的僧人可以理解为作者自身,寓意着超脱尘世的境界。接着,“寄倚一林秋”,表达了作者倚靠在秋天的林木之间,感受大自然的美好和静谧。这里的“一林秋”象征着丰收和成熟,同时也暗示了生命的变迁和无常。

接下来,“池上烟飞去,亭皋影尚留”,通过描绘池塘上飘散的烟雾和亭台的倒影,传递出一种渐行渐远的意象。这里的“烟飞去”和“影尚留”既是对景色的描绘,也可理解为时光的流转和事物的变化。

最后两句,“远风山下起,吹我上层楼”,表达了远处的风吹拂山下,催促着作者继续攀登高楼。这里的“上层楼”可以理解为追求更高境界的象征,也代表了作者对自我提升和追求卓越的渴望。

整首诗以山水景色为背景,通过描绘自然景观和抒发内心情感,传递了一种超脱尘世的意境和追求卓越的精神。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然的热爱和对人生的思考,同时也引发思考自身在尘世中的位置和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《重九日法轮庵次凤山韵》胡仲弓 拼音读音参考

chóng jiǔ rì fǎ lún ān cì fèng shān yùn
重九日法轮庵次凤山韵

yě tiào yú gāo bǎn, zàng chuán xiǎng wài yōu.
野眺逾高阪,葬传响外幽。
sēng cóng gū sì chū, jì yǐ yī lín qiū.
僧从孤寺出,寄倚一林秋。
chí shàng yān fēi qù, tíng gāo yǐng shàng liú.
池上烟飞去,亭皋影尚留。
yuǎn fēng shān xià qǐ, chuī wǒ shàng céng lóu.
远风山下起,吹我上层楼。

网友评论


更多诗词分类

* 《重九日法轮庵次凤山韵》胡仲弓专题为您介绍《重九日法轮庵次凤山韵》胡仲弓的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。