《岁暮》 白居易

穷阴急景坐相催,壮齿韶颜去不回。
旧病重因年老发,新愁多是夜长来。
膏明自爇缘多事,雁默先烹为不才。
祸福细寻无会处,不如且进手中杯。
分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁暮》白居易 翻译、赏析和诗意

《岁暮》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁暮,阴云密布,日影匆匆催逼。壮年的笑颜离去后,再也无法回归。旧病因年岁增长而复发,新忧虑则多是因长夜而来。明亮的灯火因为烦扰而燃尽,鸿雁在沉默中被煮熟,这是因为无能之辈的缘故。祸福的细微差别无法预知,与其苦苦追寻,不如先拿起手中的酒杯。

诗意:
《岁暮》描绘了作者对岁末时光的感慨和思索。诗中通过自然景物和个人感受的描写,表达了岁月易逝、人事易变的哀叹之情。作者感叹壮年容颜逝去,无法重返青春;旧有的疾病因年老而加重,新的忧虑则随着漫长的夜晚而来。他认为人生中的祸福很难预料,不如放下烦恼,先享受手中的酒杯。

赏析:
《岁暮》以简洁明快的诗句表达了对时光流逝和人生无常的思考。诗人通过运用自然景物和个人感受的形象描写,将自己的情感与大自然相结合,表达了对光阴易逝的感伤。他描述了岁末时阴云密布、日影匆匆的景象,暗喻时光的逝去和人生的短暂。壮年的容颜离去后无法回归,表达了对青春易逝的无奈和遗憾之情。同时,旧有的疾病因年老而加重,新的忧虑随着漫长的夜晚而来,描绘了岁末时光带来的身体和心理上的困扰。诗人认为人生中的祸福无法预测,不如抛开烦恼,放松心情,先享受手中的酒杯。这种豁达的态度反映了诗人对人生的领悟,以及他面对短暂而多变的人生境遇时的淡然心态。

整首诗词以简洁明快的语言描写了岁末时光和人生无常,表达了对光阴易逝的感伤与思考。通过自然景物和个人情感的结合,诗人展现了对时光流逝和人生变迁的深刻体验,同时呼吁人们在面对困扰和不确定性时,放下烦恼,以豁达的心态来面对人生。这首诗词以简洁的词句和深刻的内涵,展示了白居易独特的思考方式和对人生的领悟,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《岁暮》白居易 拼音读音参考

suì mù
岁暮

qióng yīn jí jǐng zuò xiāng cuī, zhuàng chǐ sháo yán qù bù huí.
穷阴急景坐相催,壮齿韶颜去不回。
jiù bìng zhòng yīn nián lǎo fā,
旧病重因年老发,
xīn chóu duō shì yè zhǎng lái.
新愁多是夜长来。
gāo míng zì ruò yuán duō shì, yàn mò xiān pēng wèi bù cái.
膏明自爇缘多事,雁默先烹为不才。
huò fú xì xún wú huì chù, bù rú qiě jìn shǒu zhōng bēi.
祸福细寻无会处,不如且进手中杯。

网友评论

更多诗词分类

* 《岁暮》专题为您介绍岁暮古诗,岁暮白居易的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。