《授时历以丁未为一岁》 仇远

一从妻子累心身,役役劳劳春复春。
苦被长贫难择禄,宁甘渐老不如人。
广文冷坐非无饭,张翰思归岂为莼。
莫问当初弧矢事,只今笔砚亦生尘。
分类:

《授时历以丁未为一岁》仇远 翻译、赏析和诗意

《授时历以丁未为一岁》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经妻儿的繁琐累及身心,
辛苦劳作春天又春天。
长期贫穷难以选择官职,
宁愿逐渐老去也不如别人。
广文冷坐并非没有饭吃,
张翰思念家乡岂只为食莼。
不要问起往昔的弓箭事,
如今连笔砚也生尘土。

诗意:
这首诗词描绘了一位贫穷的文人的生活状态和内心感受。作者以自身为例,表达了他在妻子和子女的压力下,一年复一年地辛勤劳作,但却无法改变贫穷的现状。他宁愿慢慢变老,也不愿妥协去追求权势和富贵。诗中还提到了广文和张翰,暗示了作者身处的文士环境,广文可能指的是庙堂官员,张翰则是指同样身处困境的文人。最后,作者提到自己的笔砚也生尘土,抒发了他的失望和无奈之情。

赏析:
《授时历以丁未为一岁》展现了作者对贫穷生活的坦然和无奈。诗词以简洁明快的语言,揭示了世俗中的挣扎与困顿,表达了作者对权力和享受的淡漠态度。诗中的广文和张翰,代表了那些身处相似困境的同类文人,通过对比凸显了作者内心的坚守和独立精神。最后两句“莫问当初弧矢事,只今笔砚亦生尘”,以简短的语句点明了作者的遭遇和心境,给人一种深深的思索感。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的表达,展示了一个文人在贫穷环境中的生存状态和内心矛盾。诗人以自身的经历表达了对世俗功利的冷漠态度,强调了内心的坚守和自我选择。整首诗词虽然简短,但通过精准的语言和鲜明的意象,传达了作者深刻的思考和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《授时历以丁未为一岁》仇远 拼音读音参考

shòu shí lì yǐ dīng wèi wèi yī suì
授时历以丁未为一岁

yī cóng qī zǐ lèi xīn shēn, yì yì láo láo chūn fù chūn.
一从妻子累心身,役役劳劳春复春。
kǔ bèi zhǎng pín nán zé lù, níng gān jiàn lǎo bù rú rén.
苦被长贫难择禄,宁甘渐老不如人。
guǎng wén lěng zuò fēi wú fàn, zhāng hàn sī guī qǐ wèi chún.
广文冷坐非无饭,张翰思归岂为莼。
mò wèn dāng chū hú shǐ shì, zhǐ jīn bǐ yàn yì shēng chén.
莫问当初弧矢事,只今笔砚亦生尘。

网友评论


更多诗词分类

* 《授时历以丁未为一岁》专题为您介绍授时历以丁未为一岁古诗,授时历以丁未为一岁仇远的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。