《谢郑如之送酒初十日》 陈藻

俗缘不许伴僧斋,错喜重阳避酒杯。
谁拟衰翁对衰菊,黄错犹有白衣来。
分类:

《谢郑如之送酒初十日》陈藻 翻译、赏析和诗意

《谢郑如之送酒初十日》是宋代陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
俗缘不许伴僧斋,
错喜重阳避酒杯。
谁拟衰翁对衰菊,
黄错犹有白衣来。

诗意:
这首诗词描述了陈藻在初十日送酒给郑如之的情景。诗人因为世俗的缘故不能陪伴郑如之在僧斋中共进斋饭,但他却高兴地错过了重阳节的饮酒,避免了参与酒宴的场合。诗人独自一人,与身处衰老的菊花对话,探讨人生的衰老与凋谢,却发现黄衣的僧侣仍然前来,展现出生命中的一丝希望和新生。

赏析:
这首诗词通过描述诗人与郑如之的交往场景,表达了诗人对世俗的疏离和对清净心境的向往。诗中“俗缘不许伴僧斋”表明诗人因为种种世俗的原因无法与郑如之一同进入僧斋共进斋饭,暗示了人们在现实生活中难以摆脱纷扰的困境。然而,诗人却“错喜重阳避酒杯”,意味着他高兴地错过了重阳节的饮酒,避免了参与世俗的热闹场合,暗示了他对宁静、淡泊的追求。

接下来,诗人与衰老的菊花对话,探讨了人生的衰老与凋谢。衰翁与衰菊相呼应,传达出人事已逝、时光已过的悲凉之感。然而,诗中黄衣的僧侣仍然前来,象征着生命中的希望和新生,展示了生命的继续和循环,以及人们对美好未来的向往。

整首诗词以简洁的语言描绘了人生的离合悲欢、世俗的繁华与心灵的宁静,并通过对话和象征手法传达了对于生命、时光和人生意义的思考。这首诗词以朴实的文字表达了深邃的情感,展示了陈藻对于人生与人性的独特洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《谢郑如之送酒初十日》陈藻 拼音读音参考

xiè zhèng rú zhī sòng jiǔ chū shí rì
谢郑如之送酒初十日

sú yuán bù xǔ bàn sēng zhāi, cuò xǐ chóng yáng bì jiǔ bēi.
俗缘不许伴僧斋,错喜重阳避酒杯。
shuí nǐ shuāi wēng duì shuāi jú, huáng cuò yóu yǒu bái yī lái.
谁拟衰翁对衰菊,黄错犹有白衣来。

网友评论


更多诗词分类

* 《谢郑如之送酒初十日》专题为您介绍谢郑如之送酒初十日古诗,谢郑如之送酒初十日陈藻的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。