《挽沈虞卿侍郎》 陈傅良

嗜古真成癖,摩挲笑眼开。
断编遗汲冢,名篆出秦台。
□□缘应尽,云山唤不回。
凄凉子云宅,问字有谁来。
分类:

《挽沈虞卿侍郎》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《挽沈虞卿侍郎》是宋代陈傅良创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嗜古真成癖,摩挲笑眼开。
断编遗汲冢,名篆出秦台。
□□缘应尽,云山唤不回。
凄凉子云宅,问字有谁来。

诗意:
这首诗表达了诗人对沈虞卿侍郎的挽歌。诗人描述了沈虞卿对古物的痴迷,他对古代文物的研究和欣赏使他充满了喜悦。沈虞卿的学问造诣深厚,他从断裂的编钟中搜集遗失的篆刻文字,使之重新出现在世人面前,这些文字的出现仿佛把人们带回到了古代秦朝的盛世。然而,沈虞卿逝去的缘分已经尽了,再也无法回到这个世界。他的住所现在变得冷清而凄凉,没有人再来问他有关古代文字的问题。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了诗人对沈虞卿侍郎的敬意和悼念之情。诗中的两句"嗜古真成癖,摩挲笑眼开"表达了沈虞卿对古代文物的痴迷和喜悦,他对古物的研究是一种乐趣。"断编遗汲冢,名篆出秦台"描绘了沈虞卿从断裂的编钟中收集篆刻文字的情景,使读者感受到他对古代文化的深入了解和独特见解。"云山唤不回"一句表达了沈虞卿已经逝去,再也无法回到人世的事实,这种无法挽回的遗憾和凄凉感在诗中得到了体现。最后两句"凄凉子云宅,问字有谁来"则表达了沈虞卿的住所已经变得凄凉而冷清,没有人再来向他请教关于古代文字的问题,这种孤独和无奈的境况给人以深深的感触。

这首诗以简练的语言表达了诗人对沈虞卿侍郎的敬仰之情,通过描绘他对古代文物的痴迷和对篆刻文字的研究,展现了他对古代文化的热爱和追求。同时,诗人通过描述沈虞卿已逝的境况和他的孤独凄凉,表达了人世无常和对逝去事物的无奈与思念之情。整首诗意蕴含深沉,给人以对逝去的文化和人物的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《挽沈虞卿侍郎》陈傅良 拼音读音参考

wǎn shěn yú qīng shì láng
挽沈虞卿侍郎

shì gǔ zhēn chéng pǐ, mā sā xiào yǎn kāi.
嗜古真成癖,摩挲笑眼开。
duàn biān yí jí zhǒng, míng zhuàn chū qín tái.
断编遗汲冢,名篆出秦台。
yuán yīng jǐn, yún shān huàn bù huí.
□□缘应尽,云山唤不回。
qī liáng zi yún zhái, wèn zì yǒu shuí lái.
凄凉子云宅,问字有谁来。

网友评论


更多诗词分类

* 《挽沈虞卿侍郎》专题为您介绍挽沈虞卿侍郎古诗,挽沈虞卿侍郎陈傅良的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。