《秋后渐凉》 方回

楼东清晓起参旗,火伏三金喜应期。
车马尘中犹苦热,故山已是早凉时。
分类:

《秋后渐凉》方回 翻译、赏析和诗意

《秋后渐凉》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
楼东清晓起参旗,
火伏三金喜应期。
车马尘中犹苦热,
故山已是早凉时。

诗意:
这首诗描绘了秋天过去后渐渐凉爽的景象。诗人提到清晨,楼东的旗帜升起,标志着新的一天的开始。火伏三金指的是炎夏的三伏天结束,人们感到欣喜。然而,尽管车马奔驰在尘土飞扬的道路上,人们仍然感受到炎热的夏日残留。但是,诗人的故山已经进入了早秋的凉爽时节。

赏析:
这首诗通过对景象的描写,表达了秋天过去后渐渐凉爽的变化。诗中使用了一些意象和象征,给人以鲜明的感觉。

首先,楼东清晓起参旗,揭示了一个新的一天的开始。旗帜的升起,象征着希望和活力,展示了生活的延续。

其次,火伏三金喜应期,表达了人们对炎夏的结束的欢喜。三伏天是夏季最炎热的时期,而火伏指的是这个时期结束,人们迎来了凉爽的秋天。这里的喜应期意味着人们的期待和庆祝。

然而,尽管车马在尘土飞扬的道路上奔驰,仍然感受到夏日的炎热。这种对炎夏的描写增加了对炎热的感知,营造出一种对秋凉的渴望和期待。

最后,诗人提到故山已是早凉时,表达了诗人已经回到了故乡,感受到了秋天的凉爽。故山是诗人的情感寄托,早凉时的出现象征着秋天的到来。这种对故乡的思念和对秋天的描绘,给人以一种宁静和平和的感受。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了秋天的变化,通过景象和象征的运用,传达了对秋凉的期待和对故乡的思念之情,给人以深思和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋后渐凉》方回 拼音读音参考

qiū hòu jiàn liáng
秋后渐凉

lóu dōng qīng xiǎo qǐ cān qí, huǒ fú sān jīn xǐ yīng qī.
楼东清晓起参旗,火伏三金喜应期。
chē mǎ chén zhōng yóu kǔ rè, gù shān yǐ shì zǎo liáng shí.
车马尘中犹苦热,故山已是早凉时。

网友评论


更多诗词分类

* 《秋后渐凉》专题为您介绍秋后渐凉古诗,秋后渐凉方回的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。