《燕雀二首》 李覯

绣户珠帘见最频,暖来寒去但安身。
翟公门下时飞入,全胜交情斗顿人。
分类:

《燕雀二首》李覯 翻译、赏析和诗意

诗词:《燕雀二首》
朝代:宋代
作者:李覯

燕雀声声绣户珠帘见最频,暖来寒去但安身。翟公门下时飞入,全胜交情斗顿人。

这首诗词是宋代李覯的作品,以燕雀为题材,描绘了燕雀在绣户珠帘间欢快地鸣叫的情景。诗人通过燕雀的行为,表达了自己对家园的深情和安定的生活态度。

诗中的燕雀声声,意味着它们的歌声不断,不仅频繁而且清脆悦耳。绣户珠帘则象征着富贵、华丽的家居环境,燕雀频繁出现在这样的环境中,显示出它们与人类的亲密接触。

诗中提到燕雀暖来寒去,但它们只是安分地生活着。这种描写表达了诗人对平静安逸生活的向往,无论是寒冷的冬天还是温暖的春天,燕雀都能在家园中找到自己的安身之处。

接下来,诗人提到了翟公门下时飞入,翟公是指翟云卿,他是宋代文学家、文学理论家,与李覯有交情。这里的燕雀进入翟公的门下,可以理解为诗人的自我映射,他希望自己能在文学领域得到认可和发展。

全胜交情斗顿人一句,表达了诗人与翟公之间的深厚友谊和互相竞争的关系。两人在文学上相互交流、相互切磋,共同追求卓越。

整首诗抒发了诗人对家园安定生活的向往,同时也表达了他对友情和追求卓越的渴望。通过描写燕雀的活动,诗人把自己的情感融入其中,展现了对平凡生活中的美好与追求的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《燕雀二首》李覯 拼音读音参考

yàn què èr shǒu
燕雀二首

xiù hù zhū lián jiàn zuì pín, nuǎn lái hán qù dàn ān shēn.
绣户珠帘见最频,暖来寒去但安身。
dí gōng mén xià shí fēi rù, quán shèng jiāo qíng dòu dùn rén.
翟公门下时飞入,全胜交情斗顿人。

网友评论


更多诗词分类

* 《燕雀二首》专题为您介绍燕雀二首古诗,燕雀二首李覯的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。