《山中放歌》 释文珦

春草离离,秋兰猗猗,足纫吾衣。
南山有芝,西山有薇,足乐吾饥。
谁信谁疑,谁是谁非,足亡吾朵。
或瘗或焚,或暴或沉,足为吾归。
生桴死休,已而已而,出山何为。
歌阕声消,隐几而息,梦为飞云。
遨游八极,我为云邪,云为我邪。
无待无得,窅然皆丧,自适夫道。
分类:

《山中放歌》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山中放歌》是宋代释文珦的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的草地郁郁葱葱,秋天的兰花茂盛繁荣,我行走在山中,足下踩着自己的衣裳。南山上有芝草,西山上有薇草,它们让我忘却了饥饿的感觉。谁会相信,谁会怀疑,谁对谁错,我已经不再关心。或者埋葬,或者焚烧,或者遗弃,这些都是为了使我归于自然。生命如同敲击的鼓声,一阵阵响起,然后渐渐消散,我离开山林,为了何去何从?歌声逐渐消失,隐于寂静之中,如同一个梦境化为飞云。我遨游于世界的八个方向,我是云吗?云是我吗?不再等待,不再追求,我平静地随顺着道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《山中放歌》释文珦 拼音读音参考

shān zhōng fàng gē
山中放歌

chūn cǎo lí lí, qiū lán yī yī,
春草离离,秋兰猗猗,
zú rèn wú yī.
足纫吾衣。
nán shān yǒu zhī,
南山有芝,
xī shān yǒu wēi, zú lè wú jī.
西山有薇,足乐吾饥。
shuí xìn shuí yí, shuí shì shuí fēi,
谁信谁疑,谁是谁非,
zú wáng wú duǒ.
足亡吾朵。
huò yì huò fén,
或瘗或焚,
huò bào huò chén, zú wèi wú guī.
或暴或沉,足为吾归。
shēng fú sǐ xiū, yǐ ér yǐ ér,
生桴死休,已而已而,
chū shān hé wéi.
出山何为。
gē què shēng xiāo,
歌阕声消,
yǐn jǐ ér xī, mèng wèi fēi yún.
隐几而息,梦为飞云。
áo yóu bā jí, wǒ wèi yún xié,
遨游八极,我为云邪,
yún wéi wǒ xié.
云为我邪。
wú dài wú de,
无待无得,
yǎo rán jiē sàng, zì shì fū dào.
窅然皆丧,自适夫道。

网友评论


更多诗词分类

* 《山中放歌》专题为您介绍山中放歌古诗,山中放歌释文珦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。