《孤踪》 释文珦

孤踪不择地,陵上即安陵。
聊自存吾道,其他无异能。
禅衣皆芰制,斋钵但藜蒸。
更喜交游绝,閒房冷似水。
分类:

《孤踪》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《孤踪》
朝代:宋代
作者:释文珦

中文译文:
孤踪不择地,
陵上即安陵。
聊自存吾道,
其他无异能。
禅衣皆芰制,
斋钵但藜蒸。
更喜交游绝,
閒房冷似水。

诗意和赏析:
《孤踪》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗词通过简练的语言描绘了一个孤独自在的禅修者的心境和生活状态。

诗的第一句:"孤踪不择地,"表达了禅修者追求解脱之路时的孤独和决心,不顾一切地投身于禅修之中。这种"孤踪"的状态使人感到离群独居,与世隔绝。同时,这句也意味着禅修者没有选择的余地,只能顺从内心的呼唤。

接着,诗中提到"陵上即安陵",表明禅修者寻求内心安宁和解脱的目标。"陵上"可以理解为内心的高处,而"安陵"则代表平静和安宁。禅修者通过禅修的修行,寻求内心的平静和安定。

第三句:"聊自存吾道,其他无异能。"表达了禅修者的自我坚守和专注。他只关注自己的修行道路,对于其他的事物并不感兴趣。这种专注和自我坚持是禅修者能够通向解脱的重要品质。

接下来的两句:"禅衣皆芰制,斋钵但藜蒸。"描述了禅修者的生活状态。"禅衣皆芰制"指的是禅修者穿戴的僧袍,由芰草制成,简朴而朴实。"斋钵但藜蒸"则是指禅修者的饮食,只有简单的藜饭来供养身体。这些都体现了禅修者清净简朴的生活方式。

最后两句:"更喜交游绝,閒房冷似水。"表达了禅修者对于世俗交往的淡漠态度。他更喜欢与世隔绝,与人疏远,沉浸在寂静的禅修环境中。"閒房冷似水"形容禅修者所居住的房间寂静冷清,没有世俗的喧嚣。这种环境有助于禅修者专注于内心的修行。

总的来说,这首诗词《孤踪》通过简练而朴素的语言,描绘了一个禅修者孤独追求内心安宁和解脱的心境和生活状态。通过禅修者的生活方式和态度,诗中传达了专注、坚持、清净和超脱世俗的禅修精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《孤踪》释文珦 拼音读音参考

gū zōng
孤踪

gū zōng bù zé dì, líng shàng jí ān líng.
孤踪不择地,陵上即安陵。
liáo zì cún wú dào, qí tā wú yì néng.
聊自存吾道,其他无异能。
chán yī jiē jì zhì, zhāi bō dàn lí zhēng.
禅衣皆芰制,斋钵但藜蒸。
gèng xǐ jiāo yóu jué, xián fáng lěng shì shuǐ.
更喜交游绝,閒房冷似水。

网友评论


更多诗词分类

* 《孤踪》专题为您介绍孤踪古诗,孤踪释文珦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。