《送兵部兄出守高安》 释文珦

君是甲科人,文章已立身。
远邦迎父母,天阙动星辰。
行爱三冬日,到为千里春。
如将致吾后,先要惜期民。
分类:

《送兵部兄出守高安》释文珦 翻译、赏析和诗意

《送兵部兄出守高安》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君是甲科人,文章已立身。
远邦迎父母,天阙动星辰。
行爱三冬日,到为千里春。
如将致吾后,先要惜期民。

诗意:
这位兵部兄弟啊,你是甲科人,你的才华已经使你在社会上立足。远方的国家都在欢迎你的父母,整个天空都因为你的出征而动荡不安。你行走的爱将会带来寒冷的冬天变为温暖的春天。如果你要为国家效力,首先要珍惜人民的期盼。

赏析:
这首诗词是作者送别兵部兄弟出守高安的作品,表达了对兄弟的祝福和期望。整首诗以简练的语言展示了作者对兄弟的赞美和鼓励。

首句“君是甲科人,文章已立身”,表达了兄弟在科举考试中脱颖而出,已经在社会上有了一席之地。这句话以简练的语言说明了兄弟的才华与成就,展现了作者对他的认可和赞赏。

接下来的两句“远邦迎父母,天阙动星辰”,描绘了远方国家的人民热情欢迎兄弟的父母,以及整个天空为他的出征而动荡不安。这些描写营造了一种庄严而壮观的场面,突出了兄弟的重要性和使命感。

接着的两句“行爱三冬日,到为千里春”,表达了兄弟的行走将带来寒冷的冬天变为温暖的春天,暗示了他在高安履行职责的重要性和影响力。这里的“行爱”意味着兄弟将以他的行动和奉献为人民带来福祉和希望。

最后一句“如将致吾后,先要惜期民”,表达了作者对兄弟的期望,希望他在为国家奉献的同时,要始终牢记人民的期盼和需要,珍惜与人民的羁绊。

整首诗以简练的语言表达了作者对兄弟的敬佩和祝福,通过描绘壮丽的场景和抒发真挚的情感,凸显了兄弟的重要性和使命感,同时也强调了他应当为人民负责任的态度和行动。这首诗词在表达情感的同时,也融入了社会责任和家国情怀的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送兵部兄出守高安》释文珦 拼音读音参考

sòng bīng bù xiōng chū shǒu gāo ān
送兵部兄出守高安

jūn shì jiǎ kē rén, wén zhāng yǐ lì shēn.
君是甲科人,文章已立身。
yuǎn bāng yíng fù mǔ, tiān què dòng xīng chén.
远邦迎父母,天阙动星辰。
xíng ài sān dōng rì, dào wèi qiān lǐ chūn.
行爱三冬日,到为千里春。
rú jiāng zhì wú hòu, xiān yào xī qī mín.
如将致吾后,先要惜期民。

网友评论


更多诗词分类

* 《送兵部兄出守高安》专题为您介绍送兵部兄出守高安古诗,送兵部兄出守高安释文珦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。