《和颜长官百咏·客路》 朱继芳

儿女伤悲土不为,健行童仆远相依。
春风日日生芳草,未必啼鹃怨不归。
分类:

《和颜长官百咏·客路》朱继芳 翻译、赏析和诗意

诗词:《和颜长官百咏·客路》

中文译文:
儿女伤悲土不为,
健行童仆远相依。
春风日日生芳草,
未必啼鹃怨不归。

诗意:
这首诗出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏》系列之一,题为《客路》。诗中表达了作者在客路上的思考和感慨。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者对客路生活的感受和体悟。首两句描绘了儿女离散的悲伤,表明客路上的人们常常因为离别而痛苦,无法安居乐业。但接下来的两句中,诗人表达了对生活的乐观态度。他说春风日日吹拂着芳草生长,这是一种春意盎然的景象,暗示着生命的延续和希望的存在。最后一句表达了作者的思考,他认为并不是所有的啼鹃都是因为怨恨而不归,也许有些归程已经到达了,只是没有发出响声而已。这句话寓意着希望和期待,对未来回归的乐观态度。

整首诗通过对客路生活的描写,展现了诗人对离散与归程的思考。尽管客路上有许多离别和困苦,但作者通过描绘春风与芳草的美好景象,表达了对生活的希望和乐观。同时,最后一句也给人以启示,即有些事物并不如表面所见,也许背后隐藏着更多的故事和情感。这首诗通过简练的语言和意象的运用,展示了朱继芳独特的诗歌审美和思考方式,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和颜长官百咏·客路》朱继芳 拼音读音参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和颜长官百咏·客路

ér nǚ shāng bēi tǔ bù wéi, jiàn xíng tóng pú yuǎn xiāng yī.
儿女伤悲土不为,健行童仆远相依。
chūn fēng rì rì shēng fāng cǎo, wèi bì tí juān yuàn bù guī.
春风日日生芳草,未必啼鹃怨不归。

网友评论


更多诗词分类

* 《和颜长官百咏·客路》专题为您介绍和颜长官百咏·客路古诗,和颜长官百咏·客路朱继芳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。