《周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作》 程嘉燧

烈风振山石欲落,亭午高眠缩双脚。
髯郎叩门二客俱,好事经耳宛如昨。
青春豪丝醉白发,绿水华灯荡朱阁。
米家船从何处来,但说东皋好林薄。
朱门如山酒肉待,却犯颠风抵穷壑。
缆舟尽日不得去,白浪喧豗断烟郭。
自巡寒庖有湿苇,走问东家无郭索。
樵苏清淡亦恒事,倚壁呻吟如可怍。
老夫犹云幸免俗,且未烧琴思煮鹤。
分类:

《周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作》是明代程嘉燧所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拂水庄阻风山厨萧寂戏作,
烈风振动山石,欲将其摧毁;
午时高卧,缩起双脚,安然入眠。
两位客人髯郎敲门而来,一同叩响,
美好的事情在耳边经过,如同昨日一般。
青春年华的豪壮之丝已醉得白发苍苍,
绿水之中的华灯在朱色阁楼上摇曳。
米家的船从何处驶来?只说东皋的林薄美丽。
红色的门宛如山峰,等待着酒和肉的享受,
却遭遇了顽固的风,抵挡着贫瘠的山谷。
缆船整日无法离去,白浪喧嚣,断绝了烟雾围城。
自我巡视寒冷的厨房,湿漉漉的芦苇存在其中,
走向东家寻求粮食,却没有餐具可索取。
樵苏清淡亦常态,倚着墙壁呻吟,仿佛有些无奈。
老者仍然自称幸免于俗世,尚未焚琴思煮鹤。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个拂水庄的景象,表现了作者对自然景物和人物生活的感悟和思考。

首先,诗中以烈风振动山石的景象,表达了自然界的壮丽和无可抵挡的力量。午时高卧、缩双脚入眠,展现了一种安逸惬意的生活态度。

接着,两位客人的到来,让人感受到美好的事情如同昨日一般,体现了人与人之间的友情和共享欢乐的精神。

诗中还描绘了青春年华的壮丽和时光的流转,髯郎已然白发苍苍。绿水华灯摇曳在朱阁上,给人以繁华和富贵的感觉。

米家船从东皋驶来,东皋的林薄美丽无比,展现了自然景观的壮丽和令人心醉的美景。

然而,红色的朱门等待着酒和肉的享受,却面临顽固的风,仿佛抵挡着贫瘠的山谷,表达了人生的坎坷和阻碍。

缆船整日无法离去,白浪喧嚣,断绝了烟雾围城,给人一种束缚和困扰的感觉。

最后,老者自称幸免于俗世,尚未焚琴思煮鹤,表达了一种超脱尘世、淡泊名利的心态。

通过这首诗词,程嘉燧以精细的描写和富有意境的语言,展现了人与自然、人与人、人与生活之间的关系,表达了对于自然和人生的思考和感悟。同时,诗中还融入了对于时间的感知和对于生活境遇的反思,展现了一种超脱尘世、淡泊名利的心态。整首诗以细腻的描写和意境的营造,勾勒出了一个富有诗意的景象,引发读者对生活、自然和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作》程嘉燧 拼音读音参考

zhōu mǐn zhòng tóng kè guò fú shuǐ zhuāng zǔ fēng shān chú xiāo jì xì zuò
周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作

liè fēng zhèn shān shí yù luò, tíng wǔ gāo mián suō shuāng jiǎo.
烈风振山石欲落,亭午高眠缩双脚。
rán láng kòu mén èr kè jù, hǎo shì jīng ěr wǎn rú zuó.
髯郎叩门二客俱,好事经耳宛如昨。
qīng chūn háo sī zuì bái fà, lǜ shuǐ huá dēng dàng zhū gé.
青春豪丝醉白发,绿水华灯荡朱阁。
mǐ jiā chuán cóng hé chǔ lái, dàn shuō dōng gāo hǎo lín báo.
米家船从何处来,但说东皋好林薄。
zhū mén rú shān jiǔ ròu dài, què fàn diān fēng dǐ qióng hè.
朱门如山酒肉待,却犯颠风抵穷壑。
lǎn zhōu jǐn rì bù dé qù, bái làng xuān huī duàn yān guō.
缆舟尽日不得去,白浪喧豗断烟郭。
zì xún hán páo yǒu shī wěi, zǒu wèn dōng jiā wú guō suǒ.
自巡寒庖有湿苇,走问东家无郭索。
qiáo sū qīng dàn yì héng shì, yǐ bì shēn yín rú kě zuò.
樵苏清淡亦恒事,倚壁呻吟如可怍。
lǎo fū yóu yún xìng miǎn sú, qiě wèi shāo qín sī zhǔ hè.
老夫犹云幸免俗,且未烧琴思煮鹤。

网友评论


更多诗词分类

* 《周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作》专题为您介绍周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作古诗,周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作程嘉燧的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。