《九日》 李群玉

年年羞见菊花开,十度悲秋上楚台。
半岭残阳衔树落,一行斜雁向人来。
行云永绝襄王梦,野水偏伤宋玉怀。
丝管阑珊归客尽,黄昏独自咏诗回。
分类: 九日

《九日》李群玉 翻译、赏析和诗意

《九日》李群玉

年年羞见菊花开,
每年秋天害羞地见到菊花盛开,
十度悲秋上楚台。
十次秋天上楚国的台阶都感到悲伤。
半岭残阳衔树落,
半山腰的残余阳光挂在树上掉落,
一行斜雁向人来。
雁阵斜飞向人们飞来。
行云永绝襄王梦,
流动的云彩永远消失了襄王的梦境,
野水偏伤宋玉怀。
野外的水流偏偏伤了宋玉的心怀。
丝管阑珊归客尽,
丝管细声婉转,合上了,
黄昏独自咏诗回。
黄昏时独自吟咏诗句回应。


诗歌的主题是秋天的凄凉和寂寞。每年秋天菊花盛开时,作者感到羞怯,因为与菊花的鲜艳和生命力相比,他自己感到渺小和庸俗。在十次秋天上楚国的高台,作者体验到了秋天的悲凉之情。残余的阳光挂在树上的叶子上,给人一种凋零的感觉。雁阵斜飞,象征着秋天的来临和季节的变迁。流动的云彩永远地离开了襄王的梦境,这表达了时间流逝和梦想的破灭。野外的水流伤了宋玉的心怀,可能意味着作者自己的内心痛苦和感伤。丝管细声婉转地结束了,黄昏时作者独自吟咏诗句,回应着秋天的凄凉。整首诗以寂寞、凄凉和离别为主题,表达了作者对于时间和命运的思考以及人生的无常和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《九日》李群玉 拼音读音参考

jiǔ rì
九日

nián nián xiū jiàn jú huā kāi, shí dù bēi qiū shàng chǔ tái.
年年羞见菊花开,十度悲秋上楚台。
bàn lǐng cán yáng xián shù luò,
半岭残阳衔树落,
yī xíng xié yàn xiàng rén lái.
一行斜雁向人来。
xíng yún yǒng jué xiāng wáng mèng, yě shuǐ piān shāng sòng yù huái.
行云永绝襄王梦,野水偏伤宋玉怀。
sī guǎn lán shān guī kè jǐn, huáng hūn dú zì yǒng shī huí.
丝管阑珊归客尽,黄昏独自咏诗回。

网友评论

更多诗词分类

* 《九日》李群玉专题为您介绍《九日》李群玉的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。