《出塞》 乔备

沙场三万里,猛将五千兵。
旌断冰溪戍,笳吹铁关城。
阴云暮下雪,寒日昼无晶。
直为怀恩苦,谁知边塞情。
分类: 出塞

《出塞》乔备 翻译、赏析和诗意

诗词:《出塞》

沙场三万里,猛将五千兵。
旌断冰溪戍,笳吹铁关城。
阴云暮下雪,寒日昼无晶。
直为怀恩苦,谁知边塞情。

中文译文:穿越沙场三万里,勇猛的将士五千人。
战旗断在冰溪的关头,号角声吹响着铁关城。
阴云笼罩下飘雪纷纷,寒冷的太阳无法照亮白昼。
只有亲身经历过怀恩之苦的人,才能明白边塞的深情。

诗意:这首诗描绘了唐代边塞战争中的景象与士兵的感受。作者描述了战场的凄凉和残酷,以及将士们奋勇向前的英勇。冰溪关旗帜被断,铁关城笳吹悲鸣,表达出边塞战争的紧张和残酷。诗中的阴云和飘雪,更加突出了战场的严寒和艰险。最后,作者通过直抒胸臆的句子,表达了将士们为了怀恩恩情而忍受的痛苦和无人了解的边塞情感。

赏析:《出塞》以其悲壮的气氛和细腻的描写赢得读者的喜爱。沙场三万里,猛将五千兵的开篇令人瞩目,将士们的英勇形象立即显露出来。诗中通过描写战旗断和笳吹声,呈现出边塞战争的悲壮画面。气势磅礴的自然景象——阴云暮下雪,寒日昼无晶,则进一步增强了诗词的震撼力和深刻性。最后,作者通过直抒胸臆的句子,将士们日夜战斗的艰辛和对家国的深情娓娓道来。整首诗语言简短而有力,情感真挚,既展现了边塞战士们的英勇,又深刻表达了他们内心的痛苦和无奈。这首诗以其真实而深刻的描写,表达了边塞战争的艰难与士兵的辛酸,在读者心中引起强烈的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《出塞》乔备 拼音读音参考

chū sài
出塞

shā chǎng sān wàn lǐ, měng jiàng wǔ qiān bīng.
沙场三万里,猛将五千兵。
jīng duàn bīng xī shù, jiā chuī tiě guān chéng.
旌断冰溪戍,笳吹铁关城。
yīn yún mù xià xuě, hán rì zhòu wú jīng.
阴云暮下雪,寒日昼无晶。
zhí wèi huái ēn kǔ, shéi zhī biān sài qíng.
直为怀恩苦,谁知边塞情。

网友评论

更多诗词分类

* 《出塞》乔备专题为您介绍《出塞》乔备的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。