《和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)》 陆贞洞

惆怅残花怨暮春,孤鸾舞镜倍伤神。
清词好个干人事,疑是文姬第二身。
分类:

《和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)》陆贞洞 翻译、赏析和诗意

《和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)》中文译文:在会昌时,有一名女子題詩给三乡驿和者十人

诗意:诗人感叹残花凄凉,孤鸾在镜子前跳舞倍感伤神。赞美这首清雅的诗歌,仿佛是文姬的第二身。

赏析:这首诗描绘了残破的花朵和寂寞的孤鸾。花朵凋谢的景象使诗人感到惆怅,而孤鸾在镜子前跳舞,可能是在表达自己孤独的心境。诗人称赞这首诗的文辞优美,仿佛是美丽的文姬再次降临世间。整首诗表达了诗人对美的追求和对孤独的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)》陆贞洞 拼音读音参考

hé sān xiāng shī huì chāng shí yǒu nǚ zǐ tí shī sān xiāng yì hé zhě shí rén
和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)

chóu chàng cán huā yuàn mù chūn, gū luán wǔ jìng bèi shāng shén.
惆怅残花怨暮春,孤鸾舞镜倍伤神。
qīng cí hǎo gè gān rén shì, yí shì wén jī dì èr shēn.
清词好个干人事,疑是文姬第二身。

网友评论

更多诗词分类

* 《和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)》专题为您介绍和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)古诗,和三乡诗(会昌时有女子题诗三乡驿和者十人)陆贞洞的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。