《后汉门·杨震》 周昙

为国推贤匪惠私,十金为报遽相危。
无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。
分类:

《后汉门·杨震》周昙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:

《后汉门·杨震》
为国推贤匪惠私,
十金为报遽相危。
无言暗室何人见,
咫尺斯须已四知。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对杨震的赞赏和思念之情。杨震是唐朝时期的一位有德行的政治家,他推举贤能之人,不以私利为先。他为了还礼孤立的张旭,送给他十条金带,却被人们指责相互勾结,危及自己。虽然他在暗室之中默默无言,但他的德行和努力早已被人们所知。杨震所展示出的高尚品质让人们感动和仰慕。

这首诗在形式上采用了七言绝句的格律,用简洁而押韵的语言表达了作者对杨震的思念和对他高尚品德的赞美。诗中的“推贤匪惠私”一句表达了杨震为国家考虑而不贪求私利的为政之道,而“十金为报遽相危”则揭示了人们对杨震的误解和指责。最后两句“无言暗室何人见,咫尺斯须已四知”,用反问和排比的手法表达了杨震的辛劳和奉献,以及人们对他的了解和赞赏。

总之,这首诗通过细腻的描写和简练的语言,表达了对杨震高尚品德的赞美和思念之情,同时也揭示了当时社会对正直人士的误解和指责。通过这首诗,可以感受到作者对杨震的景仰,并呼吁社会能够对真正为国家和人民做出贡献的人给予理解和赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《后汉门·杨震》周昙 拼音读音参考

hòu hàn mén yáng zhèn
后汉门·杨震

wèi guó tuī xián fěi huì sī, shí jīn wèi bào jù xiāng wēi.
为国推贤匪惠私,十金为报遽相危。
wú yán àn shì hé rén jiàn, zhǐ chǐ sī xū yǐ sì zhī.
无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。

网友评论

更多诗词分类

* 《后汉门·杨震》专题为您介绍后汉门·杨震古诗,后汉门·杨震周昙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。