《寄朱放(一作昉)》 李冶

望水试登山,山高湖又阔。
相思无晓夕,相望经年月。
郁郁山木荣,绵绵野花发。
别后无限情,相逢一时说。
分类: 战争讽刺爱国

《寄朱放(一作昉)》李冶 翻译、赏析和诗意

《寄朱放(一作昉)》是李冶创作的一首唐诗。这首诗描述了作者在望水登山的过程中感受到的相思之情。诗中展现了作者对山水之间的美景的赞美,同时也表达了对离别的无限思念和相逢的期盼。

诗词的中文译文如下:

我望着水,试着登山,
山如此高,湖水如此阔。
我对你的相思,不管是白天还是夜晚,
经年累月地相互思念。
郁郁葱葱的山木茂盛,
无尽的野花开放。
分别之后,情感无限,
相逢之时,言谈甚多。

这首诗展现了诗人对大自然的景色的赞美,以及诗人对离别和相逢的思考和情感的表达。作者用简洁明了的语言描绘了山高水阔的美景,同时在这美景背后探讨了人们由于相思而产生的迷茫和思念之情。通过描绘山林郁郁葱葱、野花绵绵不绝的景象,诗人将大自然与人的情感相互融合,表达了对离别和相逢的情感的深刻思考。

这首诗代表了唐代女诗人李冶的风格,用简短的语言表达深刻的感受,情感真挚而深沉。通过山水之间的描绘,诗人表达了自己对离别的思念和对相逢的渴望,寄托了自己的情感和思绪。整首诗简洁明快,诗意深远,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄朱放(一作昉)》李冶 拼音读音参考

jì zhū fàng yī zuò fǎng
寄朱放(一作昉)

wàng shuǐ shì dēng shān, shān gāo hú yòu kuò.
望水试登山,山高湖又阔。
xiāng sī wú xiǎo xī, xiāng wàng jīng nián yuè.
相思无晓夕,相望经年月。
yù yù shān mù róng, mián mián yě huā fā.
郁郁山木荣,绵绵野花发。
bié hòu wú xiàn qíng, xiāng féng yī shí shuō.
别后无限情,相逢一时说。

网友评论

更多诗词分类

* 《寄朱放(一作昉)》专题为您介绍寄朱放(一作昉)古诗,寄朱放(一作昉)李冶的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。