《弄玉》 蜀宫群仙

采凤飞来到禁闱,便随王母驻瑶池。
如今记得秦楼上,偷见萧郎恼妾时。
分类:

《弄玉》蜀宫群仙 翻译、赏析和诗意

《弄玉》

采凤飞来到禁闱,
便随王母驻瑶池。
如今记得秦楼上,
偷见萧郎恼妾时。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个爱情故事。诗人描绘了一个仙境,采凤飞来到禁闱,并与王母一同驻守在瑶池。然后,诗人回忆起秦楼上的情景,他偷偷看到萧郎与妻子吵架的情景。

这首诗表达了对于爱情的思索与感慨。采凤和王母在瑶池中象征着神仙般的纯洁与美好的爱情,而秦楼上的情景则展示了人间的痛苦与纷争。诗人通过这些对比,表达了对于爱情的复杂感受,同时也反映了人们对于纯真爱情的向往。

中文译文:
采凤飞来到禁闱,
便随王母驻瑶池。
如今记得秦楼上,
偷见萧郎恼妾时。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《弄玉》蜀宫群仙 拼音读音参考

nòng yù
弄玉

cǎi fèng fēi lái dào jìn wéi, biàn suí wáng mǔ zhù yáo chí.
采凤飞来到禁闱,便随王母驻瑶池。
rú jīn jì de qín lóu shàng, tōu jiàn xiāo láng nǎo qiè shí.
如今记得秦楼上,偷见萧郎恼妾时。

网友评论

更多诗词分类

* 《弄玉》专题为您介绍弄玉古诗,弄玉蜀宫群仙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。