《浣溪沙》 赵令

槐柳春余绿涨天。
酒旗高插夕阳边。
谁家墙里笑秋千。
往事不堪楼上看,新愁多向曲中传。
此情销得是何年。
分类: 浣溪沙

《浣溪沙》赵令 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人赵令的作品。这首诗的中文译文如下:

槐柳春余绿涨天,
酒旗高插夕阳边。
谁家墙里笑秋千,
往事不堪楼上看,
新愁多向曲中传。
此情销得是何年。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和人们的情感。诗人以浣溪沙为背景,描绘了槐树和柳树在春天的时候繁茂生长,给人一种绿意盎然的感觉。酒旗高挂在夕阳边上,可能是指酒楼或酒家,意味着人们纷纷来到这里,享受欢乐的时光。

接下来,诗人提到了笑秋千的场景,揭示了人们的欢乐和快乐。然而,诗人在楼上回首过去的往事时,却感到一种不堪和无法承受的情感。新的忧愁随着曲调传入诗人的耳中,表达了他对现实生活中的烦恼和困扰的感受。

最后两句“此情销得是何年”,表达了诗人对过去情感的消逝和追忆。诗人对过去的美好回忆感到心痛,而新的忧愁又不断涌现,使得他无法摆脱烦恼和困扰。

这首诗通过细腻的描写和深情的表达,展示了诗人对过去时光的眷恋和对现实生活的痛苦感受。诗中的景物和情感相互交织,给人一种深沉而忧伤的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《浣溪沙》赵令 拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

huái liǔ chūn yú lǜ zhǎng tiān.
槐柳春余绿涨天。
jiǔ qí gāo chā xī yáng biān.
酒旗高插夕阳边。
shuí jiā qiáng lǐ xiào qiū qiān.
谁家墙里笑秋千。
wǎng shì bù kān lóu shàng kàn, xīn chóu duō xiàng qǔ zhōng chuán.
往事不堪楼上看,新愁多向曲中传。
cǐ qíng xiāo dé shì hé nián.
此情销得是何年。

网友评论

更多诗词分类

* 《浣溪沙》赵令专题为您介绍《浣溪沙》赵令的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。