《三字令》 向子諲

春尽日,雨余时。
红蔌蔌,绿漪漪。
花满地,水平池。
烟光里,云影上,画船移。
纹鸳并,白鸥飞。
歌韵响,酒行迟。
将我意,入新诗。
春欲去,留且住,莫教归。
分类: 三字令

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《三字令》向子諲 翻译、赏析和诗意

《三字令》是一首宋代的诗词,作者是向子諲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天即将结束,雨水仍在持续。
红红的花朵,绿绿的水波。
花朵盛开满地,水面平静如池塘。
烟雾中,云影飘动,画船缓慢前行。
纹鸳并在一起,白鸥飞翔。
歌声和韵律回荡,酒宴进行得悠闲。
我将我的情感,表达在新的诗篇之中。
春天即将离去,请你留下,不要让它归去。

诗意:
《三字令》通过简洁而生动的描绘,表达了春天即将过去的情景。在春天接近尾声时,雨水仍在不断降落,花朵盛开的景象让人心生喜悦。诗人描绘了花朵满地、水面平静的画面,以及烟雾中飘动的云影和缓慢前行的画船。纹鸳并在一起,白鸥飞翔,给诗中增添了生动的图景。歌声和韵律回荡,酒宴进行得悠闲,表达了春天临别时人们的欢乐心情。最后,诗人希望能将自己的情感表达在新的诗篇中,并请求春天留下,不要轻易离去。

赏析:
《三字令》以简短的诗句勾勒出春天末尾的景象,通过生动的描绘和韵律的运用,将读者带入了一幅充满生机和喜悦的画面。作者运用了丰富的形容词来描绘花朵的鲜艳和水面的平静,给人以视觉上的愉悦感受。同时,通过描写烟雾中的云影和船的缓慢行进,给诗中增添了一种悠闲和宁静的氛围。诗中还出现了纹鸳和白鸥,这些形象的运用增添了生动感和自然的美感。最后,作者表达了对春天离去的不舍之情,并希望能将自己的情感融入到新的诗篇中。整首诗唤起了人们对春天的美好回忆和无尽的遐想,展示了作者对自然景物的独特感受和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《三字令》向子諲 拼音读音参考

sān zì lìng
三字令

chūn jǐn rì, yǔ yú shí.
春尽日,雨余时。
hóng sù sù, lǜ yī yī.
红蔌蔌,绿漪漪。
huā mǎn dì, shuǐ píng chí.
花满地,水平池。
yān guāng lǐ, yún yǐng shàng, huà chuán yí.
烟光里,云影上,画船移。
wén yuān bìng, bái ōu fēi.
纹鸳并,白鸥飞。
gē yùn xiǎng, jiǔ xíng chí.
歌韵响,酒行迟。
jiāng wǒ yì, rù xīn shī.
将我意,入新诗。
chūn yù qù, liú qiě zhù, mò jiào guī.
春欲去,留且住,莫教归。

网友评论

更多诗词分类

* 《三字令》向子諲专题为您介绍《三字令》向子諲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。