《谒金门》 韩淲

幽意熟,吟啸春风自足,爽气初生晴未燠。
相逢休问卜。
画出高山盘谷。
岩上飞云相逐。
他日江东思渭北。
断弦谁为续。

《谒金门》韩淲 翻译、赏析和诗意

诗词:《谒金门》
朝代:宋代
作者:韩淲

幽意熟,吟啸春风自足,
爽气初生晴未燠。
相逢休问卜,
画出高山盘谷。
岩上飞云相逐。
他日江东思渭北。
断弦谁为续。

中文译文:
深邃的情感已经成熟,吟唱着春风自得,
清爽的气息初生,天空明亮而不炎热。
相遇时,不要问卜筮的结果,
描绘出高山和蜿蜒的山谷。
岩石上的云朵相互追逐。
将来的某一天,我会思念江东和渭北之间的往事。
断掉的琴弦将由谁来续缀呢?

诗意和赏析:
这首诗词《谒金门》描绘了一种幽远的情感和自由自在的心境。诗人韩淲表达了内心深处的愉悦和满足,他在春风中吟唱,感受到了自由自在的愉悦之情。诗中描述的春天气息初生,天空明亮而不炎热,仿佛呈现出一幅清新而宜人的景象。

诗人提到了相逢时不要问卜筮的结果,这意味着他不愿被世俗的琐事所困扰,而是更加注重内心的自我感受和表达。他以画笔勾勒出高山和盘谷的景象,展示了自然山水的壮美和变幻。岩石上的飞云相互追逐,也表达了诗人自由奔放的心态。

最后两句表达了诗人将来思念江东和渭北之间的经历和回忆,这里可能指向了对过去经历的思考和对未来的遐想。诗的结尾,以断弦谁为续,表达了诗人对未来的琢磨和期待,同时也带有一丝无奈和感慨。

整首诗词以自然景物和内心情感为主题,展现了诗人的豁达和追求自由的心境,同时也在表达对过去和未来的思考。它给人以宁静、自由和远离尘世的感觉,启示人们要保持内心的平静和独立,追求内在的自我满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《谒金门》韩淲 拼音读音参考

yè jīn mén
谒金门

yōu yì shú, yín xiào chūn fēng zì zú, shuǎng qì chū shēng qíng wèi yù.
幽意熟,吟啸春风自足,爽气初生晴未燠。
xiāng féng xiū wèn bǔ.
相逢休问卜。
huà chū gāo shān pán gǔ.
画出高山盘谷。
yán shàng fēi yún xiāng zhú.
岩上飞云相逐。
tā rì jiāng dōng sī wèi běi.
他日江东思渭北。
duàn xián shuí wèi xù.
断弦谁为续。

网友评论

更多诗词分类

* 《谒金门》韩淲专题为您介绍《谒金门》韩淲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。