《少年游(早行)》 林仰

霁霞散晓月犹明。
疏木挂残星。
山径人稀,翠萝深处,啼鸟两三声。
霜华重迫驼裘冷,心共马蹄轻。
十里青山,一溪流水,都做许多情。
分类: 少年游

《少年游(早行)》林仰 翻译、赏析和诗意

《少年游(早行)》是一首宋代的诗词,作者是林仰。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
清晨的霞光消散,拂晓的月亮依然明亮。
稀疏的树木上挂着残星。
山间小径上人很少,翠绿的藤萝深处,
有几声鸟儿的啼鸣。
霜华沉重,寒冷逼迫着骆驼毛皮,
心情与马蹄一样轻盈。
十里青山,一条溪水,都成了许多的情愫。

诗意:
这首诗描绘了清晨的景色和旅行的心情。在早晨的美丽景色中,诗人感受到大自然的宁静和寂静。山林间的小径上几乎没有人,只有稀疏的树木和藤萝。鸟儿的啼鸣在这静谧的环境中显得格外动听。诗人所乘之马轻盈而快速,仿佛与心灵一起飞驰。整个环境营造出一种宁静和舒适的氛围,使诗人感到宁静和自由。青山和溪水成为表达情感的载体,象征着丰富的情感与心境。

赏析:
《少年游(早行)》以简洁而流畅的语言,描绘了清晨的景色和旅行的心境。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对宁静和自由的向往,以及对自然之美的赞美。诗人通过描述山林间的景色和旅行的细节,使读者仿佛置身于诗中的环境之中,感受到清晨的宁静和美好。

诗中使用了一些意象和修辞手法,如"霁霞散晓月犹明"描绘了清晨霞光的美丽;"疏木挂残星"用简洁的语言表现了天空中的星星;"翠萝深处,啼鸟两三声"通过描绘藤萝和鸟儿的声音,营造了山林的宁静氛围。整首诗以自然景色为背景,通过描绘细节,表达了诗人内心深处的情感和对自由、宁静的向往。

这首诗既展示了宋代诗人的艺术才华,又让读者感受到大自然的美丽和人与自然的和谐。同时,诗中的情感也给人以启发和共鸣,引发人们对自然与内心之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《少年游(早行)》林仰 拼音读音参考

shào nián yóu zǎo xíng
少年游(早行)

jì xiá sàn xiǎo yuè yóu míng.
霁霞散晓月犹明。
shū mù guà cán xīng.
疏木挂残星。
shān jìng rén xī, cuì luó shēn chù, tí niǎo liǎng sān shēng.
山径人稀,翠萝深处,啼鸟两三声。
shuāng huá zhòng pò tuó qiú lěng, xīn gòng mǎ tí qīng.
霜华重迫驼裘冷,心共马蹄轻。
shí lǐ qīng shān, yī xī liú shuǐ, dōu zuò xǔ duō qíng.
十里青山,一溪流水,都做许多情。

网友评论

更多诗词分类

* 《少年游(早行)》林仰专题为您介绍《少年游(早行)》林仰的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。