《杏花天(豫章重午)》 侯置

宝钗整鬓双鸾斗。
睡未醒、熏风襟袖。
彩丝皓腕宜清昼。
更艾虎、衫儿新就。
玉杯共饮菖蒲酒。
愿耐夏、宜春厮守。
榴花故意红添皱。
映得人来越瘦。
分类: 惜别 杏花天

《杏花天(豫章重午)》侯置 翻译、赏析和诗意

《杏花天(豫章重午)》是宋代诗人侯置创作的一首诗词。诗中描写了一个美丽的女子在午后的杏花天中的情景。

中文译文:
宝钗整鬓双鸾斗。
睡未醒、熏风襟袖。
彩丝皓腕宜清昼。
更艾虎、衫儿新就。
玉杯共饮菖蒲酒。
愿耐夏、宜春厮守。
榴花故意红添皱。
映得人来越瘦。

诗意:
诗人通过描写女子的容貌和穿着,以及她与夏日的周围环境的关系展现了一种动人的情景。

赏析:
《杏花天(豫章重午)》以细腻的笔触描写了女子宝钗整鬓的样貌,抓住了她衣袖间熏风的细微细节。女子的皓腕与彩丝相得益彰,更显清丽。她穿的衫儿是新的,通过和艾虎、菖蒲酒相联系,表达了对快乐的追求和对夏日氛围的热爱,同时也表示了对春天的期盼和希望。

诗中的榴花映照出女子的容颜,但同时也隐含了岁月的流逝和人事的更迭。这种对美丽的描绘中蕴含的淡淡的忧伤,使整首诗充满了诗人对时间流逝的感慨和沧桑之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《杏花天(豫章重午)》侯置 拼音读音参考

xìng huā tiān yù zhāng chóng wǔ
杏花天(豫章重午)

bǎo chāi zhěng bìn shuāng luán dòu.
宝钗整鬓双鸾斗。
shuì wèi xǐng xūn fēng jīn xiù.
睡未醒、熏风襟袖。
cǎi sī hào wàn yí qīng zhòu.
彩丝皓腕宜清昼。
gèng ài hǔ shān ér xīn jiù.
更艾虎、衫儿新就。
yù bēi gòng yǐn chāng pú jiǔ.
玉杯共饮菖蒲酒。
yuàn nài xià yí chūn sī shǒu.
愿耐夏、宜春厮守。
liú huā gù yì hóng tiān zhòu.
榴花故意红添皱。
yìng dé rén lái yuè shòu.
映得人来越瘦。

网友评论

更多诗词分类

* 《杏花天(豫章重午)》侯置专题为您介绍《杏花天(豫章重午)》侯置的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。