《蝶恋花》 萧允之

十幅归帆风力满。
记得来时,买酒朱桥畔。
远树平芜空目断。
乱山惟见斜阳半。
谁把新声翻玉管。
吹过沧洲,多少伤春怨。
已是客怀如絮乱。
画楼人更回头看。
分类: 蝶恋花

《蝶恋花》萧允之 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》,朝代:宋代,作者:萧允之
概括:这首诗描绘了一幅远离家乡的画面,表达了诗人对远离的思念和对过去的回忆。

中文译文:
帆归风力满,十幅归帆风力满。
记得来时,买酒朱桥畔。
远树平芜空目断。乱山惟见斜阳半。
谁把新声翻玉管。吹过沧洲,多少伤春怨。
已是客怀如絮乱。画楼人更回头看。

诗意:
这首诗以形象化的语言表达了诗人对离乡的思念和对过去的回忆。诗人描述了归帆风满的画面,回忆起来时在朱桥边买酒的记忆。远处的树木排列整齐,山势错落有致,但远离家乡,眼前只剩下斜阳的余晖。诗人思念过去的好时光,认为谁得到了新的音乐,吹奏在沧洲上,许多的伤感和春天的怨懆。现在,他已经变成了一个思念家乡的乱七八糟的人,但他还是回过头,看着画楼的人。

赏析:
这首诗通过诗人的情感表达了离乡的思念和对过去的怀念之情。诗人通过描绘归帆风满的画面,表达了对家乡的思念之情。诗中使用了形象鲜明的语言描绘了远处的树木和山势,为诗中的思念增添了凄美的色彩。诗人通过描写一个已经离开家乡的人的内心世界,展现了他对过去的回忆和对未来的期望。整首诗语言简洁明快,情感深沉细腻,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蝶恋花》萧允之 拼音读音参考

dié liàn huā
蝶恋花

shí fú guī fān fēng lì mǎn.
十幅归帆风力满。
jì de lái shí, mǎi jiǔ zhū qiáo pàn.
记得来时,买酒朱桥畔。
yuǎn shù píng wú kōng mù duàn.
远树平芜空目断。
luàn shān wéi jiàn xié yáng bàn.
乱山惟见斜阳半。
shuí bǎ xīn shēng fān yù guǎn.
谁把新声翻玉管。
chuī guò cāng zhōu, duō shǎo shāng chūn yuàn.
吹过沧洲,多少伤春怨。
yǐ shì kè huái rú xù luàn.
已是客怀如絮乱。
huà lóu rén gèng huí tóu kàn.
画楼人更回头看。

网友评论

更多诗词分类

* 《蝶恋花》萧允之专题为您介绍《蝶恋花》萧允之的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。