《树中草》 李白

鸟衔野田草,误入枯桑里。
客土植危根,逢春犹不死。
草木虽无情,因依尚可生。
如何同枝叶,各自有枯荣。
分类: 乐府命运抒情

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

树中草翻译及注释

翻译
  鸟在野草田间衔枝,却误入了枯桑丛里。入地不深容易拔起的根植生在异地的土壤上,适逢春天尚且不会枯死。草木虽然无情,因为彼此的依靠尚可以生存。为什么是同一棵树上的枝叶,命运却有枯荣的不同?

注释
①客土:异地的土壤。
②危根:入地不深容易拔起的根。

树中草简析

  《树中草》,乐府《杂曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人抒发了世人命运飘忽不定的郁闷之情。

《树中草》李白 拼音读音参考

shù zhōng cǎo
树中草

niǎo xián yě tián cǎo, wù rù kū sāng lǐ.
鸟衔野田草,误入枯桑里。
kè tǔ zhí wēi gēn, féng chūn yóu bù sǐ.
客土植危根,逢春犹不死。
cǎo mù suī wú qíng, yīn yī shàng kě shēng.
草木虽无情,因依尚可生。
rú hé tóng zhī yè, gè zì yǒu kū róng.
如何同枝叶,各自有枯荣。

网友评论

更多诗词分类

* 《树中草》专题为您介绍树中草古诗,树中草李白的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。