《季夏郊墅即事》 程公许

儒林冠冕蓍龟,黄发同时二老归。
出处古今难一概,青天未可载盆窥。
分类:

《季夏郊墅即事》程公许 翻译、赏析和诗意

《季夏郊墅即事》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儒林冠冕蓍龟,
黄发同时二老归。
出处古今难一概,
青天未可载盆窥。

诗意:
这首诗词描述了一个令人深思的场景。诗中提到了儒林冠冕、蓍龟、黄发和两位老人同时归来的情景。通过这些意象,诗人表达了对历史和命运的思考,以及对人生的反思。

赏析:
1. 儒林冠冕:儒林指的是儒家学者的集合,冠冕代表着他们的身份和地位。这一句表明了作者周围的环境是知识渊博的人群,也暗示了作者自己是一位儒家学者。
2. 蓍龟:蓍指的是一种用来占卜的植物,龟是古代占卜中常用的工具。这里蓍龟象征着占卜和预测未来的智慧和方法,表现了儒家学者对命运和未来的关注。
3. 黄发同时二老归:黄发指的是年老时头发的颜色,同时二老归表示两位老人同时回家。这句描述表达了时间的流转和人们都要面对的老去现象,同时也暗示了人们对于归家、安宁和内心平静的向往。
4. 出处古今难一概:这句话表达了历史的复杂性和多变性。诗人认为无法一概而论古今出处的不同,暗示了历史的多样性和变化的不可预测性。
5. 青天未可载盆窥:青天指的是辽阔的天空,载盆窥表示将天空装入盆内窥视。这句诗意呼应了前文的出处古今难一概,表达了人们无法完全了解天地之间的奥秘和宇宙的广阔。

整首诗词通过描绘儒林学者、占卜符号和老人回家等意象,以及对历史、命运和宇宙奥秘的思考,表达了对人生的思索和对人世间复杂性的认识。作者借助这些象征和意象,以简洁而深刻的语言,使读者在品味诗词时思考人生的意义和命运的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《季夏郊墅即事》程公许 拼音读音参考

jì xià jiāo shù jí shì
季夏郊墅即事

rú lín guān miǎn shī guī, huáng fà tóng shí èr lǎo guī.
儒林冠冕蓍龟,黄发同时二老归。
chū chù gǔ jīn nán yī gài, qīng tiān wèi kě zài pén kuī.
出处古今难一概,青天未可载盆窥。

网友评论


更多诗词分类

* 《季夏郊墅即事》专题为您介绍季夏郊墅即事古诗,季夏郊墅即事程公许的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。