《点绛唇 锦堂寿日》 李俊明

马上功名,射雕谁似将军手。
一朝肘後。
金印悬如斗。
锦绣山川,何似人长久。
闲中友。
为君添寿。
共劝忘怀酒。
分类: 点绛唇

《点绛唇 锦堂寿日》李俊明 翻译、赏析和诗意

诗词:《点绛唇 锦堂寿日》
朝代:元代
作者:李俊明

点绛唇 锦堂寿日,
马上功名,射雕谁似将军手。
一朝肘後。金印悬如斗。
锦绣山川,何似人长久。
闲中友。为君添寿。
共劝忘怀酒。

中文译文:
点亮绛红唇,锦堂欢庆寿辰,
马上获得功名,射雕谁能及得上将军之手。
一旦到了暮年,金印挂在胸前如同斗器。
锦绣山川虽美丽,却比不上人的长久。
在闲暇之中结交朋友,为君增添寿辰。
共同劝勉忘却忧愁,畅饮美酒。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寿辰庆祝的场景,表达了对功名富贵的渴望以及对友情和快乐的追求。诗人通过对比将军的威猛和功绩与普通人的平凡和短暂生命相对比,表达了对功名富贵的追求和对人生意义的思考。

诗中的"点绛唇"形象地描绘了庆祝寿辰时喜庆的场景,锦堂寓意着华丽的宴会场所。马上功名一句,表达了诗人对功成名就的向往和追求。"射雕谁似将军手"一句则通过将军的手勇猛善射与常人相对比,强调了将军的英雄形象。

接下来的几句描述了老年时期的寿辰庆典,金印挂在胸前象征着地位的尊贵,但与人的寿命相比,这些荣誉显得短暂而无足轻重。"锦绣山川,何似人长久"表达了对自然美景的赞美,但也在暗示人生的短暂和转瞬即逝。

最后两句表达了诗人对友谊和快乐的珍视,以及对寿辰寿酒的庆贺。"共劝忘怀酒"呼吁大家共同分享快乐,忘却忧愁,畅饮美酒,以此庆祝寿辰的喜悦。

整首诗既表达了对功名富贵的追求,又反思了人生的短暂和虚无,最后强调了友情和快乐的重要性。通过对比将军与普通人、寿辰与寿命、功名与快乐的对比,诗人提醒人们珍惜当下,追求真正的幸福和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《点绛唇 锦堂寿日》李俊明 拼音读音参考

diǎn jiàng chún jǐn táng shòu rì
点绛唇 锦堂寿日

mǎ shàng gōng míng, shè diāo shuí shì jiāng jūn shǒu.
马上功名,射雕谁似将军手。
yī zhāo zhǒu hòu.
一朝肘後。
jīn yìn xuán rú dòu.
金印悬如斗。
jǐn xiù shān chuān, hé sì rén cháng jiǔ.
锦绣山川,何似人长久。
xián zhōng yǒu.
闲中友。
wèi jūn tiān shòu.
为君添寿。
gòng quàn wàng huái jiǔ.
共劝忘怀酒。

网友评论


更多诗词分类

* 《点绛唇 锦堂寿日》李俊明专题为您介绍《点绛唇 锦堂寿日》李俊明的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。