《石材庙题柱》 陈刚中

疏爵新刚应,论功旧石材。
能形文母梦,还讶佞人来。
海市为谁出,衡云岂自开。
乞灵如见告,逐客几时回。
分类:

《石材庙题柱》陈刚中 翻译、赏析和诗意

《石材庙题柱》是一首宋代的诗词,作者是陈刚中。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏爵新刚应,论功旧石材。
能形文母梦,还讶佞人来。
海市为谁出,衡云岂自开。
乞灵如见告,逐客几时回。

诗意:
这首诗词表达了作者对于石材庙柱的思考和感慨。他提到了庙柱上的石材是由新近开采的石料制成的,但与此同时,他也意识到那些旧有的石材所体现的功绩和历史。作者也提到了石材庙柱上雕刻的图案是根据文母(即传说中的母鸡)的梦境而成,他对于这种创作方式感到惊叹。最后几句表达了作者的疑问,海市(指广阔的市场)中的石材是为了谁而开采的,衡云(指山名)是否自行开启。他还希望能够得到灵感的启示,追问客人何时能够归来。

赏析:
这首诗词通过对石材庙柱的描写,反映了作者对于历史和文化的思考。作者在描述新旧石材时,表达了对于传统和历史的尊重和怀念之情。他认为虽然新的石材可能有其优点,但旧有的石材所蕴含的功绩和历史价值不可忽视。

诗中提到的文母梦境的创作方式,表达了作者对于艺术创作的赞叹和惊叹。这种将梦境中的形象转化为艺术作品的方式,展示了作者对于创作过程中灵感的追求和探索。

最后几句中的疑问则带有一定的哲思和反思。作者通过问海市石材的出处以及衡云是否自行开启,暗示了对于人类行为和自然力量的思考。他希望能够得到灵感的启示,等待着客人的归来,表达了对于未来的期待和希冀。

总体而言,这首诗词通过对于石材庙柱的描写,展示了作者对于历史、文化、艺术和人生的思考,表达了对于传统和未来的思维碰撞和内心探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《石材庙题柱》陈刚中 拼音读音参考

shí cái miào tí zhù
石材庙题柱

shū jué xīn gāng yīng, lùn gōng jiù shí cái.
疏爵新刚应,论功旧石材。
néng xíng wén mǔ mèng, hái yà nìng rén lái.
能形文母梦,还讶佞人来。
hǎi shì wèi shuí chū, héng yún qǐ zì kāi.
海市为谁出,衡云岂自开。
qǐ líng rú jiàn gào, zhú kè jǐ shí huí.
乞灵如见告,逐客几时回。

网友评论


更多诗词分类

* 《石材庙题柱》专题为您介绍石材庙题柱古诗,石材庙题柱陈刚中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。