《石峡山茶盛开》 方逢辰

冰崖赤骨物俱老,火树生阳我不孤。
铁叶几经寒暑战,丹心不为雪霜枯。
托根峡里老居士,加号花中烈丈夫。
颜色不淫枝干古,洛阳牡药只为奴。
分类:

《石峡山茶盛开》方逢辰 翻译、赏析和诗意

诗词:《石峡山茶盛开》
朝代:宋代
作者:方逢辰

冰崖赤骨物俱老,
火树生阳我不孤。
铁叶几经寒暑战,
丹心不为雪霜枯。

托根峡里老居士,
加号花中烈丈夫。
颜色不淫枝干古,
洛阳牡药只为奴。

中文译文:
冰崖上的红色骨头都已经老去,
火树生长出阳光,我不再孤单。
铁叶经历了多次寒冷和酷暑的战斗,
丹心不会因雪霜而凋零。

我是在石峡山中的老居士,
被赋予了花中的烈士之名。
颜色并不妖艳,树干古朴,
洛阳牡丹只为我所用。

诗意和赏析:
这首诗描绘了石峡山中茂盛的茶树,以及与之相伴的人物形象。诗人通过石峡山的景物和植物,表达了对生命的坚韧和不屈的精神态度。

诗的开头写到冰崖上的骨头已经老去,暗示岁月的流逝和无法抗拒的衰老。然而,接着描述了火树生长出阳光,表达了生命的延续和希望。这种对生命的坚持和乐观态度使得诗人不再感到孤独。

接下来的两句描写了茶树经历了多次寒冷和酷暑的考验,但它们的丹心依然不会因为恶劣的环境而凋零。这可以理解为诗人对于生命的理解和感悟,即无论环境如何艰苦,内心的热忱和坚定不移的信念都能使人保持生机和力量。

最后两句描述了诗人自己,他自称为石峡山中的老居士,是花中的烈士。他的颜色并不妖艳,树干古朴,与洛阳牡丹形成鲜明的对比。这里的洛阳牡丹可以理解为世俗的华丽和浮华,而诗人则选择了踏实和朴实的生活方式。他以老居士和烈士的身份,表达了对追求真实和不受外界诱惑的坚守。

整首诗以茶树为象征,表达了对生命力量和坚韧精神的赞美。通过对自然景物和自身的描写,诗人表达了一种超越时空的智慧和对生命意义的思考,展现出对真实、朴实和坚定信念的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《石峡山茶盛开》方逢辰 拼音读音参考

shí xiá shān chá shèng kāi
石峡山茶盛开

bīng yá chì gǔ wù jù lǎo, huǒ shù shēng yáng wǒ bù gū.
冰崖赤骨物俱老,火树生阳我不孤。
tiě yè jǐ jīng hán shǔ zhàn, dān xīn bù wéi xuě shuāng kū.
铁叶几经寒暑战,丹心不为雪霜枯。
tuō gēn xiá lǐ lǎo jū shì, jiā hào huā zhōng liè zhàng fū.
托根峡里老居士,加号花中烈丈夫。
yán sè bù yín zhī gàn gǔ, luò yáng mǔ yào zhǐ wèi nú.
颜色不淫枝干古,洛阳牡药只为奴。

网友评论


更多诗词分类

* 《石峡山茶盛开》专题为您介绍石峡山茶盛开古诗,石峡山茶盛开方逢辰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。