《桐庐暑夜》 冯坦

中流有行舟,似亦得清致。
只恐乘舟人,未识月中意。
分类:

《桐庐暑夜》冯坦 翻译、赏析和诗意

《桐庐暑夜》是宋代诗人冯坦的作品。这首诗描绘了一个桐庐暑夜的景象,并表达了作者对月亮的赞美和对船上乘客对月亮的不解之情。

诗词的中文译文:
桐庐暑夜,舟行中流,仿佛也沉浸在宁静的境界中。
只是担心船上的人,还未能领悟月亮的美意。

诗意和赏析:
《桐庐暑夜》通过描绘一幅夏夜中舟行江中的景象,表达了作者对自然的感悟和对人性的思考。

首句“桐庐暑夜,舟行中流”,以桐庐作为背景,暑夜中的舟行显得格外清幽。这一景象使人感受到一种宁静、安详的氛围。暑夜的凉爽与江水的流动相互交融,给人一种清凉宜人的感觉。

接着,诗人表达了自己的担忧:“仿佛也沉浸在宁静的境界中。只是担心船上的人,还未能领悟月亮的美意。”这里,月亮成为诗人表达内心情感的象征。诗人担心乘船的人们无法领悟月中的美意,这暗示着人们对美的感受力不足或者是对生活中的美的欣赏不够。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出一个自然景象,并融入了对人性的思考。通过对夜晚舟行与月亮的描绘,诗人传达了对宁静、美好生活的向往,同时也呼唤人们能够发现和欣赏生活中微小而美好的事物。

这首诗以其朴素而含蓄的表达方式,给人一种深思熟虑的感觉,同时也引发读者对生活中美的寻觅和内心世界的反省。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《桐庐暑夜》冯坦 拼音读音参考

tóng lú shǔ yè
桐庐暑夜

zhōng liú yǒu xíng zhōu, shì yì dé qīng zhì.
中流有行舟,似亦得清致。
zhǐ kǒng chéng zhōu rén, wèi shí yuè zhòng yì.
只恐乘舟人,未识月中意。

网友评论


更多诗词分类

* 《桐庐暑夜》专题为您介绍桐庐暑夜古诗,桐庐暑夜冯坦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。