《归途次韵》 黄彦平

霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。
分类:

《归途次韵》黄彦平 翻译、赏析和诗意

归途次韵

霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

译文:
微雨如胭脂点滴飘洒,溅起碧绿如墨的水花。
送别客人归来问山中馆,远处一声啼叫,夕阳逐渐西沉。

诗意:
这首诗描绘了归途中的情景。诗人用细雨暗喻细腻的情感,将胭脂点滴与水花溅溅相联系,形象地描述了雨水的细腻之处。送别客人归来后,诗人在山馆中被一声啼鸟所打动,感慨生活的变迁,以及时光如流水般逝去。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,表达了诗人内心的思考与感慨。通过对细雨和啼鸟的描绘,展现了诗人眼中的温柔与变幻。同时,也暗示了归途中的离愁别绪,以及归来后的思考和反思。整首诗意蕴含深远,给读者带来对生活和自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《归途次韵》黄彦平 拼音读音参考

guī tú cì yùn
归途次韵

fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ, tuò bì jiàn jiàn yǎn huà xī.
霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
sòng kè guī lái wèn shān guǎn, yī shēng tí niǎo rì píng xī.
送客归来问山馆,一声啼鸟日平西。

网友评论


更多诗词分类

* 《归途次韵》专题为您介绍归途次韵古诗,归途次韵黄彦平的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。