《游虎邱》 康孝基

虎邱天下名,胜概状难成。
入寺登山险,开门见路平。
云连松色翠,风度磬声清。
好便称居士,安间过一生。
分类:

《游虎邱》康孝基 翻译、赏析和诗意

诗词《游虎邱》描绘了作者在虎邱游玩的景观和感受。康孝基是宋代时期的文学家,这首诗表达了他对自然景观的赞美和对清静生活的向往。

中文译文:
虎邱在天下享有盛名,它壮丽的景色难以形容。我进入寺庙,登上山顶,虽然路途险峻,但一打开门就看见了平坦的道路。云雾与松树交相辉映,松树翠绿欲滴。清风吹过,传来了清脆的磬声。我称呼自己为居士,从此过上了平静安逸的一生。

诗意和赏析:
这首诗以虎邱为背景,道出了作者对自然景观的赞美和对隐居生活的向往。虎邱被赞美为天下有名的地方,但是它的胜景却难以用言语形容。作者通过描述寺庙的道路和自然景色,表达了对大自然的景观的赞美之情。云雾弥漫的松树翠绿欲滴,清风吹过传来的磬声清脆悦耳,给人一种宁静和安逸的感受。最后,作者将自己称呼为居士,展示了对隐居生活的向往,希望过一种平静的生活。

整首诗以景物描写为主,通过描绘自然风景和宁静的生活,表达了诗人的情感和心境。同时,诗人也通过使用简洁明了的词句和平易近人的写作风格,使读者能够轻松地理解和欣赏这首诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游虎邱》康孝基 拼音读音参考

yóu hǔ qiū
游虎邱

hǔ qiū tiān xià míng, shèng gài zhuàng nán chéng.
虎邱天下名,胜概状难成。
rù sì dēng shān xiǎn, kāi mén jiàn lù píng.
入寺登山险,开门见路平。
yún lián sōng sè cuì, fēng dù qìng shēng qīng.
云连松色翠,风度磬声清。
hǎo biàn chēng jū shì, ān jiān guò yī shēng.
好便称居士,安间过一生。

网友评论


更多诗词分类

* 《游虎邱》专题为您介绍游虎邱古诗,游虎邱康孝基的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。