《冬景》 吕徽之

斗室萧萧日晏眠,疏狂惟与懒相便。
寻常甲子无心记,看到梅花又一年。
分类:

《冬景》吕徽之 翻译、赏析和诗意

译文:斗室冷冷清清,白天漠然长眠。散漫的性情只与懒敷衍相容。平凡的岁月匆匆过去,直到看到梅花绽放,又是一年。

诗意:这首诗描绘了冬天的景色和作者对时间的无所谓态度。书斋冷冷清清,白天懒散地长眠,反映出作者内心的疏离和不羁。作者对岁月的流逝感到无所谓,甚至没有记住每一个新的一年的开始。然而,当他看到梅花开放时,他才惊觉又是一年过去了。

赏析:这首诗通过描绘冬日的冷清和自己漠然的生活态度,表达了一种对于时光流逝的虚无感。作者在寂静的斗室中漠然度日,没有太多烦恼,甚至无心去记住每一个岁月的往来。然而,当梅花再度盛开时,他被打破了冷漠,不由自主地惊觉时间的流逝。这首诗以简洁的语言和疏散的笔触,表现了作者对于人生和岁月的淡然态度,让读者思考人生的虚无和时间的流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《冬景》吕徽之 拼音读音参考

dōng jǐng
冬景

dǒu shì xiāo xiāo rì yàn mián, shū kuáng wéi yǔ lǎn xiāng biàn.
斗室萧萧日晏眠,疏狂惟与懒相便。
xún cháng jiǎ zǐ wú xīn jì, kàn dào méi huā yòu yī nián.
寻常甲子无心记,看到梅花又一年。

网友评论


更多诗词分类

* 《冬景》专题为您介绍冬景古诗,冬景吕徽之的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。