《芦苇江八咏·西浦潮痕》 罗仲舒

潮涨复朝退,盈缩痕常存。
渡口孤舟横,济川应有人。
分类:

《芦苇江八咏·西浦潮痕》罗仲舒 翻译、赏析和诗意

《芦苇江八咏·西浦潮痕》是宋代诗人罗仲舒的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潮涨复朝退,
涨潮又退潮,
盈缩痕常存。
潮涨时江水蓬勃,退潮时水位下降,但潮水所留下的痕迹常常保留。

渡口孤舟横,
渡口的孤舟横放在江中,
济川应有人。
这是济川渡口,人们应该在这里过江。

诗意:
本诗以描绘西浦潮痕为主题,通过表现潮水的涨退变化以及渡口孤舟,传达了时兴雨后的一种愉悦和宁静的氛围。潮水的起伏、潮痕的持续,与渡口的孤寂形成了强烈对比。在江水涨潮时,渡口孤舟横在大江之中,而涨潮退去之后,潮痕却仍然延伸,这种景象既给人以壮观之感,又显出人世间的无常和无常。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了潮水的自然景象,生动地描绘了潮涨退的景象与潮痕的延绵,展示了罗仲舒对自然景观的敏锐观察和深入感悟。

通过描绘潮涨退的景象,诗人也暗示了人生的起伏与无常。潮涨即是人生的顺遂时期,而退潮则意味着逆境和困难。但潮痕的存在情况则表明,无论人生的起伏如何,印记和成果都会留下。这是一种对人生无常和变化的思考,传达了一种积极向上、豁达乐观的心态。同时,渡口孤舟也给人以沉静和安详的感觉。潮涨退的景象与渡口孤舟的画面相得益彰,给人带来一种宁静、舒适的氛围。

罗仲舒运用了简洁明了的语言,以山水和自然景观的描写来表达人生哲理,让读者在纷扰世界中,感受到一种安宁和与自然融合的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《芦苇江八咏·西浦潮痕》罗仲舒 拼音读音参考

lú wěi jiāng bā yǒng xī pǔ cháo hén
芦苇江八咏·西浦潮痕

cháo zhǎng fù cháo tuì, yíng suō hén cháng cún.
潮涨复朝退,盈缩痕常存。
dù kǒu gū zhōu héng, jì chuān yīng yǒu rén.
渡口孤舟横,济川应有人。

网友评论


更多诗词分类

* 《芦苇江八咏·西浦潮痕》专题为您介绍芦苇江八咏·西浦潮痕古诗,芦苇江八咏·西浦潮痕罗仲舒的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。