《梅花》 释惠琏

梦断笛悲风渚,吹兰月淡烟村。
空想暗香靓色,难招口口口魂。
分类:

《梅花》释惠琏 翻译、赏析和诗意

译文:
梦断笛悲风渚,
吹兰月淡烟村。
空想暗香靓色,
难招口口口魂。

诗意:
这首诗描绘了作者在梦中,听到了哀愁的笛声和风渚上的悲凉,又闻到了淡淡的兰花和村庄烟雾中的月色,但这种美好的幻象使他难以真真切切地品味其中的香气和色彩,更难以将这种美好的感觉带回现实世界。

赏析:
这首诗运用了清新、唯美的语言形容梦境中的美景,表达了作者对美好事物的向往和渴望。通过对梦中景象的描绘,作者生动地展现了美丽而虚幻的梦境的魅力。然而,在诗的最后两句中,他表示,在现实中很难拥有和保持这种美好的心灵感受,将其转化为一种口舌间的传唱。这种深邃的意境通过简洁的文字表达出来,给人一种颇具哲思的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梅花》释惠琏 拼音读音参考

méi huā
梅花

mèng duàn dí bēi fēng zhǔ, chuī lán yuè dàn yān cūn.
梦断笛悲风渚,吹兰月淡烟村。
kōng xiǎng àn xiāng jìng sè, nán zhāo kǒu kǒu kǒu hún.
空想暗香靓色,难招口口口魂。

网友评论


更多诗词分类

* 《梅花》专题为您介绍梅花古诗,梅花释惠琏的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。