《送希画之九华》 释行肇

忽起尘外心,迹谢人中境。
云去竹堂空,鹭下秋池静。
野宿清溪深,月在诸峰顶。
日暮立长江,遥看片帆影。
分类:

《送希画之九华》释行肇 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送希画之九华

忽起尘外心,
突然觉醒自家之心灵,
迹谢人间所处之境地。
云朵散去,竹堂空寂,
白鹭从空中降落至秋池之中,静谧无声。
在野外露宿,清溪深幽;
月光照耀着周围的诸峰的山顶,
夕阳西下立于长江之畔,
遥望着点点帆影。

诗意:
这首诗描绘了作者心灵的觉醒和对自然的观察。作者可以突破尘世的束缚,远离人群,感受自己内心深处的宁静。云散后,竹堂变得空空荡荡,只有一只白鹭孤独地降落在秋池的静谧水面上。夜晚,作者选择在野外静谧的清溪深处露宿,欣赏着月光照耀下周围山峰的景色。最后,作者在长江边立于夕阳西下之时,远望着远处的帆影,思绪飘忽。

赏析:
这首诗以简洁而独特的笔触描绘了作者在尘嚣中突然感到心灵觉醒的瞬间,表达了个人与自然的交融与融合的美感。通过描述清幽的自然景色,诗人展示了对大自然之美的赞美,并借此表达了对人生苦难的回避与追求内心宁静的渴望。整首诗以宁静、自然为主题,使人感受到身心得到放松与舒缓的愉悦感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送希画之九华》释行肇 拼音读音参考

sòng xī huà zhī jiǔ huá
送希画之九华

hū qǐ chén wài xīn, jī xiè rén zhōng jìng.
忽起尘外心,迹谢人中境。
yún qù zhú táng kōng, lù xià qiū chí jìng.
云去竹堂空,鹭下秋池静。
yě sù qīng xī shēn, yuè zài zhū fēng dǐng.
野宿清溪深,月在诸峰顶。
rì mù lì cháng jiāng, yáo kàn piàn fān yǐng.
日暮立长江,遥看片帆影。

网友评论


更多诗词分类

* 《送希画之九华》专题为您介绍送希画之九华古诗,送希画之九华释行肇的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。