《路中口号》 皇甫曾

还乡不见家,年老眼多泪。
车马上河桥,城中好天气。
分类:

《路中口号》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《路中口号》
还乡不见家,
年老眼多泪。
车马上河桥,
城中好天气。

中文译文:
在回乡的路上却看不到自己的家,
年纪大了眼泪多。
车马驶过河桥,
城中的天气很好。

诗意:
这首诗描述了一个老人回乡的情景。虽然他回到了故乡,但他却不能看到自己的家,可能因为家人已故或者家园已变得陌生。他年纪已大,眼泪难控制,可能是因为对逝去的时光和亲人的思念。然而,当他驶过河桥时,他发现城中的天气很好,这可能给他带来了一些安慰。

赏析:
这首诗通过简洁而富有感情的语言,描绘了一个回乡老人的心情。诗人刻画了老人孤独无依、眼泪流泉的形象,表达了岁月流转中亲情的抚慰和时间的无情。然而,诗的最后一句给予了读者一丝慰藉,城中的好天气暗示着生活的继续和希望的存在。整首诗寥寥数语之间,表达了岁月易老、人世无常的哀婉之意,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《路中口号》皇甫曾 拼音读音参考

lù zhōng kǒu hào
路中口号

huán xiāng bú jiàn jiā, nián lǎo yǎn duō lèi.
还乡不见家,年老眼多泪。
chē mǎ shàng hé qiáo, chéng zhōng hǎo tiān qì.
车马上河桥,城中好天气。

网友评论

更多诗词分类

* 《路中口号》专题为您介绍路中口号古诗,路中口号皇甫曾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。