“梁大夫有宋就者,尝为边县令”阅读答案解析及翻译
梁①大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭人劬②力数灌其瓜,瓜美;楚人寙③而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以粱瓜之美怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己。因往夜窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜。尉以请宋就,就曰:“恶!是何可?构怨祸之道也。人恶亦恶,何褊之甚也!若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。”梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美。楚亭怪而察之,则乃梁亭也。楚令闻之大悦因具以闻楚王楚王闻之惄④然愧以意自闽也。告使曰:“征搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之阴让也。”乃谢以重币,而请交于粱王。楚王时则称悦,梁王以为信。故梁楚之欢,由宋就始。语曰:“转败而为功,因祸而为福。”老子曰:“报怨以德。”此之谓也。夫人既不善,胡足效哉!
(刘向《新序•杂事四》)
[注]①梁:即战国时的魏国。②劬(qú):劳。③窳(yǔ):懒惰。④惄(nì):忧思。
4.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.因往夜窃搔梁亭之瓜 窃:偷偷地、暗中
B.楚亭怪而察之 怪:感到奇怪
C.因具以闻楚王 闻:听说
D.梁王以为信 信:信义
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之惄/然愧以意/自闽也
B.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/惄然愧/以意自闽也
C.楚令闻之大悦/因具以闻楚王/楚王闻之惄然/愧以意自闽也
D.楚令闻之/大悦因具以闻楚王/楚王闻/之惄然愧/以意自闽也。
6.下列叙述和分析不符合原文意思的一项是(3分)
A.宋就做边区县令,教导属下的人不要破坏楚国人的瓜,使魏楚的关系得以重新修好,受到了世人称赞。
B.楚国县令对自己边区人种的瓜不如魏国很不满意,当魏国人浇灌楚国人种的瓜后,他又感到非常高兴。
C.宋就不仅教导属下的人为楚人浇灌瓜田,而且还叫他们在夜里偷偷地浇灌,不要让楚国人知道。
D.本文通过魏人浇灌楚瓜的故事,赞美了以德报怨的美好情操。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人恶亦恶,何褊之甚也
(2)征搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之阴让也
参考答案
4、C。闻:使……听见。
5、B。楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/惄然愧/(以意自闽也。楚令闻之,大悦,因具以闻楚王。楚王闻之,惄然愧,以意自闽也。)
6、A。(文中没有两国关系重新修好的意思,这件小事也不可能影响到两国的关系。)
7、(1)人家做可恶的事,你也跟着做可恶的事,为什么心胸狭窄得这样厉害呢?
(2)去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊(或暗暗地责备我们啊)。
参考译文
梁国有个大夫叫宋就,曾经担任过边区县令,和楚国接壤。梁国和楚国的边亭都种瓜,各有方法。梁国边亭的人辛苦努力,为瓜灌溉的次数多,瓜长得好;而楚国边亭的人懒惰,为瓜灌溉的次数少,瓜长得差。楚国的县令因为梁国的瓜长得好从而对楚国的瓜长得差很生气。楚国边亭的人嫉妒梁国边亭的人比自己高明,于是夜里偷偷地去破坏梁亭的瓜,这样梁亭的瓜有的都死了。梁亭的人觉察到这件事,就向县尉请示,也想偷偷地去破坏楚亭的瓜以达到报复的目的。县尉向宋就请示,宋就说:“恶!这怎么可以?是结怨的根源啊!别人做坏事你也跟着做,为什么器量狭隘得这么厉害呢?如果我教你们,一定每晚派人去,在夜里偷偷地灌溉楚亭的瓜,不要让他们知道。”就这样,梁亭的人于是每晚夜里偷偷地去灌溉楚亭的瓜。楚亭的人早上去浇瓜,又都被灌溉了,瓜长得一天比一天好。楚亭的人对这感到奇怪,就仔细观察,原来灌溉瓜的是梁亭的人。楚国的县令听说以后,非常高兴,把这件事报告给楚王。楚王听说以后,觉得惭愧,不好意思。告诉使者说:“去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊。”于是用优厚的礼物道歉,请求与梁王结交。楚王时常称道这件事,梁王认为楚王讲信用,所以梁国和楚国的友好关系从宋就开始。有这样的话:“转败为胜,因祸得福。”老子也说:“以德报怨。”说的就是这件事啊!别人做了坏事,你为什么要效仿呢?
(刘向《新序•杂事四》)
[注]①梁:即战国时的魏国。②劬(qú):劳。③窳(yǔ):懒惰。④惄(nì):忧思。
4.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.因往夜窃搔梁亭之瓜 窃:偷偷地、暗中
B.楚亭怪而察之 怪:感到奇怪
C.因具以闻楚王 闻:听说
D.梁王以为信 信:信义
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之惄/然愧以意/自闽也
B.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/惄然愧/以意自闽也
C.楚令闻之大悦/因具以闻楚王/楚王闻之惄然/愧以意自闽也
D.楚令闻之/大悦因具以闻楚王/楚王闻/之惄然愧/以意自闽也。
6.下列叙述和分析不符合原文意思的一项是(3分)
A.宋就做边区县令,教导属下的人不要破坏楚国人的瓜,使魏楚的关系得以重新修好,受到了世人称赞。
B.楚国县令对自己边区人种的瓜不如魏国很不满意,当魏国人浇灌楚国人种的瓜后,他又感到非常高兴。
C.宋就不仅教导属下的人为楚人浇灌瓜田,而且还叫他们在夜里偷偷地浇灌,不要让楚国人知道。
D.本文通过魏人浇灌楚瓜的故事,赞美了以德报怨的美好情操。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人恶亦恶,何褊之甚也
(2)征搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之阴让也
参考答案
4、C。闻:使……听见。
5、B。楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/惄然愧/(以意自闽也。楚令闻之,大悦,因具以闻楚王。楚王闻之,惄然愧,以意自闽也。)
6、A。(文中没有两国关系重新修好的意思,这件小事也不可能影响到两国的关系。)
7、(1)人家做可恶的事,你也跟着做可恶的事,为什么心胸狭窄得这样厉害呢?
(2)去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊(或暗暗地责备我们啊)。
参考译文
梁国有个大夫叫宋就,曾经担任过边区县令,和楚国接壤。梁国和楚国的边亭都种瓜,各有方法。梁国边亭的人辛苦努力,为瓜灌溉的次数多,瓜长得好;而楚国边亭的人懒惰,为瓜灌溉的次数少,瓜长得差。楚国的县令因为梁国的瓜长得好从而对楚国的瓜长得差很生气。楚国边亭的人嫉妒梁国边亭的人比自己高明,于是夜里偷偷地去破坏梁亭的瓜,这样梁亭的瓜有的都死了。梁亭的人觉察到这件事,就向县尉请示,也想偷偷地去破坏楚亭的瓜以达到报复的目的。县尉向宋就请示,宋就说:“恶!这怎么可以?是结怨的根源啊!别人做坏事你也跟着做,为什么器量狭隘得这么厉害呢?如果我教你们,一定每晚派人去,在夜里偷偷地灌溉楚亭的瓜,不要让他们知道。”就这样,梁亭的人于是每晚夜里偷偷地去灌溉楚亭的瓜。楚亭的人早上去浇瓜,又都被灌溉了,瓜长得一天比一天好。楚亭的人对这感到奇怪,就仔细观察,原来灌溉瓜的是梁亭的人。楚国的县令听说以后,非常高兴,把这件事报告给楚王。楚王听说以后,觉得惭愧,不好意思。告诉使者说:“去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊。”于是用优厚的礼物道歉,请求与梁王结交。楚王时常称道这件事,梁王认为楚王讲信用,所以梁国和楚国的友好关系从宋就开始。有这样的话:“转败为胜,因祸得福。”老子也说:“以德报怨。”说的就是这件事啊!别人做了坏事,你为什么要效仿呢?
* 梁①大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭人劬②力数灌其瓜,瓜美;楚人寙③而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以粱瓜之美怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己。因往夜窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉, ......