“云閒动客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

云閒动客愁”出自宋代焦焕的《游虎邱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xián dòng kè chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“云閒动客愁”全诗

《游虎邱》
寻胜访幽刹,招朋泛远舟。
清风杨柳岸,微雨芰荷秋。
师去余禅几,云閒动客愁
无缘陪玉麈,共醉碧山头。

分类:

《游虎邱》焦焕 翻译、赏析和诗意

《游虎邱》是焦焕创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在游览胜地时的心情和景物。

诗词的中文译文如下:
寻找胜境,探访幽僻的寺庙,
邀请朋友一起泛舟远行。
柳树岸边吹来清风,
秋天微雨洒在芰荷之间。
我的导师离开了,我孤独地坐着,
看着云朵飘动,感到旅客的忧伤。
我无缘跟随玉麈(一种神奇的动物),
只能独自醉卧在青山之巅。

这首诗词描写了作者游览胜地的一幕,表现了作者在自然环境中的愉悦和孤独。诗中通过描绘清风、杨柳、微雨和芰荷等景物,展现了一幅秋天的美丽景色。同时,诗中也表达了作者对师友的思念和独自游览的寂寞感受。

此诗以简洁明快的语言表达了自然景色的美感和人在自然中的感受,通过描写细节来营造出一种优美的意境。此外,诗中对师友的留恋和对无缘相伴的遗憾的描写,表达了作者的情感与思想。整首诗意味深长,情感真挚,是一首值得品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云閒动客愁”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎邱

xún shèng fǎng yōu shā, zhāo péng fàn yuǎn zhōu.
寻胜访幽刹,招朋泛远舟。
qīng fēng yáng liǔ àn, wēi yǔ jì hé qiū.
清风杨柳岸,微雨芰荷秋。
shī qù yú chán jǐ, yún xián dòng kè chóu.
师去余禅几,云閒动客愁。
wú yuán péi yù zhǔ, gòng zuì bì shān tóu.
无缘陪玉麈,共醉碧山头。

“云閒动客愁”平仄韵脚

拼音:yún xián dòng kè chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云閒动客愁”的相关诗句

“云閒动客愁”的关联诗句

网友评论


* “云閒动客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云閒动客愁”出自焦焕的 《游虎邱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。