“闲舣洛阳桥畔饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲舣洛阳桥畔饮”出自宋代金君卿的《南塘闲泛二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yǐ luò yáng qiáo pàn yǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“闲舣洛阳桥畔饮”全诗

《南塘闲泛二首》
水乡真个似三吴,碧淀涵秋水鉴湖。
十里香风起莲萼,半空飞雪下鸥雏。
隄森古木严征仗,塞缭方田展角图。
闲舣洛阳桥畔饮,风涛还到引中无。

分类:

《南塘闲泛二首》金君卿 翻译、赏析和诗意

《南塘闲泛二首》是金君卿创作的一首诗,描绘了江南水乡的景色和风情。

诗词的中文译文如下:
江南水乡真的像吴、越、楚三个地方,
碧绿的水面倒映着秋天的天空和湖泊。
十里外弥漫着花香的微风吹起着莲花的叶子,
天空中飘落着白色的雪花,落在湖上的鸥鸟的孩子身上。
河堤旁有古老的树木严严实实地栽种着,
田野的边界弯曲而广阔,展现了乡间的景象。
我在洛阳桥边坐着小船漫无目的地喝酒,
风浪将我带回了溪流中,无法回到归宿。

这首诗通过描绘江南水乡的景色和风情,展现了江南的美丽和独特之处。作者运用清新的词语和生动的描写,形容了水乡的碧绿、莲花的美丽和鸥鸟的飞翔,给人以一种宁静祥和的感觉。

诗中描述的水乡景色,引人入胜,令人陶醉其中。作者以自然景观为背景,以自己亲身感受和情感为基础,表达了对江南的深厚感情和对自然的赞美。

整首诗以江南水乡为背景,展现了作者对江南和自然的深厚情感。同时,描写了小船飘荡的情景,带给人们一种揽胜世间独有的意境和艳遇。这首诗的韵律和意境都非常美妙,给人一种轻松愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲舣洛阳桥畔饮”全诗拼音读音对照参考

nán táng xián fàn èr shǒu
南塘闲泛二首

shuǐ xiāng zhēn gè shì sān wú, bì diàn hán qiū shuǐ jiàn hú.
水乡真个似三吴,碧淀涵秋水鉴湖。
shí lǐ xiāng fēng qǐ lián è, bàn kōng fēi xuě xià ōu chú.
十里香风起莲萼,半空飞雪下鸥雏。
dī sēn gǔ mù yán zhēng zhàng, sāi liáo fāng tián zhǎn jiǎo tú.
隄森古木严征仗,塞缭方田展角图。
xián yǐ luò yáng qiáo pàn yǐn, fēng tāo hái dào yǐn zhōng wú.
闲舣洛阳桥畔饮,风涛还到引中无。

“闲舣洛阳桥畔饮”平仄韵脚

拼音:xián yǐ luò yáng qiáo pàn yǐn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲舣洛阳桥畔饮”的相关诗句

“闲舣洛阳桥畔饮”的关联诗句

网友评论


* “闲舣洛阳桥畔饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲舣洛阳桥畔饮”出自金君卿的 《南塘闲泛二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。