“九郊上帝天和应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九郊上帝天和应”全诗
恭已爱慈同汉景,息民宽厚似周成。
九郊上帝天和应,载饗明堂孝意精。
惟有升中独谦德,只应留待嗣君行。
分类:
《挽仁宗皇帝词》金君卿 翻译、赏析和诗意
挽仁宗皇帝词
广轮三万里声明,
四海讴歌号太平。
恭已爱慈同汉景,
息民宽厚似周成。
九郊上帝天和应,
载饗明堂孝意精。
惟有升中独谦德,
只应留待嗣君行。
中文译文:
广泛宣扬于三万里,
四海称颂太平盛世。
恭敬和慈爱,与汉景帝相同,
治理人民宽容和宏厚,如同周成王。
九郊上帝听从天意,
在明殿上举行丰盛的祭祀活动,孝敬的意义深远。
唯有升天之后,才能显露谦逊的德行,
这种美德应该留给继位的君主。
诗意和赏析:
这首诗是宋代金君卿为挽仁宗皇帝写的。詩中讚美了仁宗皇帝的德行和治理成果。仁宗皇帝以恭敬和慈爱为治国准则,深得人民的爱戴。他的治理政策宽厚仁义,使得国家和民众都能享受太平盛世。詩中提到了周成王的治理成就,暗示仁宗皇帝的治国方式与周成王一样伟大。詩的后半部分表达了诗人的希望,希望仁宗皇帝在升天后能持守谦逊的美德,而把国家的未来托付给继位的君主。整首诗意味深远,褒奖了仁宗皇帝的治理成就,同时也寄托了对国家未来的期望。
“九郊上帝天和应”全诗拼音读音对照参考
wǎn rén zōng huáng dì cí
挽仁宗皇帝词
guǎng lún sān wàn lǐ shēng míng, sì hǎi ōu gē hào tài píng.
广轮三万里声明,四海讴歌号太平。
gōng yǐ ài cí tóng hàn jǐng, xī mín kuān hòu shì zhōu chéng.
恭已爱慈同汉景,息民宽厚似周成。
jiǔ jiāo shàng dì tiān hé yīng, zài xiǎng míng táng xiào yì jīng.
九郊上帝天和应,载饗明堂孝意精。
wéi yǒu shēng zhōng dú qiān dé, zhǐ yīng liú dài sì jūn xíng.
惟有升中独谦德,只应留待嗣君行。
“九郊上帝天和应”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。