“来游大涤天”的意思及全诗出处和翻译赏析

来游大涤天”出自宋代金应桂的《送西秦张仲实游大涤洞天》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái yóu dà dí tiān,诗句平仄:平平仄平平。

“来游大涤天”全诗

《送西秦张仲实游大涤洞天》
山林有真趣,得趣即神仙。
好趁暮春月,来游大涤天
晴岚融玉室,花气袭丹泉。
此地通悬霤,清吟过叔元。

分类:

《送西秦张仲实游大涤洞天》金应桂 翻译、赏析和诗意

诗词《送西秦张仲实游大涤洞天》是宋代金应桂写的一首诗,描绘了大自然中的美景和神秘之处,表达了作者对大自然的向往和对美好事物的追求。

诗词的中文译文如下:

山林有真趣,
得趣即神仙。
好趁暮春月,
来游大涤天。
晴岚融玉室,
花气袭丹泉。
此地通悬霤,
清吟过叔元。

诗词的意境主要表达了山林的奇妙之处,认为身心得到快乐和满足即会成为神仙。诗人表示应该利用暮春之际、明朗的月色之下,前往游玩大涤天,这里有融入晴朗天空中的玉室,有花香弥漫的丹泉。这里是一个通向极乐之境的地方,曾有叔元先生在此地清吟过。

诗词中的“真趣”指的是山林中的自然景观和灵气,可以使人修炼成仙。暮春之际,正是天气温暖、春光明媚的时候,适合外出游玩。大涤天被描绘为一个美丽神奇的地方,晴朗的岚色融入了宫殿的瑞气,花香扑鼻而来,使人陶醉其中。诗人还提到,这个地方通向悬霤,可以联想到仙人仙境的神秘之处。最后一句提到清吟过叔元,叔元是一个文人,表示这个地方曾经有过知名的文人墨客驻足留情。

整首诗词通过对大自然的描绘,表达了对自然美好事物的向往和对追求美妙人生的渴望。诗意深沉,给人以美好的想象,赏析时可以感受到大自然的神奇与美丽。诗词中使用了较多的意象描写,文字优美流畅,运用了比喻和修辞手法,给人以美好的感受。整体上,诗词让人感受到作者对美好事物的向往,并渴望通过融入大自然中来实现更高层次的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来游大涤天”全诗拼音读音对照参考

sòng xī qín zhāng zhòng shí yóu dà dí dòng tiān
送西秦张仲实游大涤洞天

shān lín yǒu zhēn qù, dé qù jí shén xiān.
山林有真趣,得趣即神仙。
hǎo chèn mù chūn yuè, lái yóu dà dí tiān.
好趁暮春月,来游大涤天。
qíng lán róng yù shì, huā qì xí dān quán.
晴岚融玉室,花气袭丹泉。
cǐ dì tōng xuán liù, qīng yín guò shū yuán.
此地通悬霤,清吟过叔元。

“来游大涤天”平仄韵脚

拼音:lái yóu dà dí tiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来游大涤天”的相关诗句

“来游大涤天”的关联诗句

网友评论


* “来游大涤天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来游大涤天”出自金应桂的 《送西秦张仲实游大涤洞天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。