“久欲华山访谪仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久欲华山访谪仙”出自宋代柯敬之的《李白书堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yù huà shān fǎng zhé xiān,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。
“久欲华山访谪仙”全诗
《李白书堂》
久欲华山访谪仙,谪仙书舍尚依然。
青松翠柏疑无路,流水高山别有天。
千片浮云飞碧汉,一声啼鸟破苍烟。
扶筇直上中峰顶,一看千山在眼前。
青松翠柏疑无路,流水高山别有天。
千片浮云飞碧汉,一声啼鸟破苍烟。
扶筇直上中峰顶,一看千山在眼前。
分类:
《李白书堂》柯敬之 翻译、赏析和诗意
《李白书堂》是柯敬之所作的一首宋代诗词。这首诗描绘了诗人对华山的向往和赞美,以及对李白的景仰之情。
诗人表示自己长时间以来一直想去华山拜访谪仙李白,而李白的书舍依然存在,仍然存放着他的书籍,传诵着他的思想。青松和翠柏交错,让人感到道路似乎已经不存在,流水从高山上奔流而下,好像进入了另一个世界。
浩渺的天空中,漂浮着无数片片浮云,像是在碧蓝的天空上飞舞;一只孤零的鸟鸣声穿破了苍茫的烟雾,给整个景色增添了生机和活力。诗人扶筇直上中峰的顶峰,一下子能看到千山万壑尽在眼前,给人一种豁然开朗的感觉。
这首诗词表达了诗人对李白的景仰和思念之情,同时通过描绘华山的美景,表达了对自然景观的赞美和对人生的追求。它给人一种豁然开朗的感觉,让人感受到山水之间的宁静和力量。
“久欲华山访谪仙”全诗拼音读音对照参考
lǐ bái shū táng
李白书堂
jiǔ yù huà shān fǎng zhé xiān, zhé xiān shū shě shàng yī rán.
久欲华山访谪仙,谪仙书舍尚依然。
qīng sōng cuì bǎi yí wú lù, liú shuǐ gāo shān bié yǒu tiān.
青松翠柏疑无路,流水高山别有天。
qiān piàn fú yún fēi bì hàn, yī shēng tí niǎo pò cāng yān.
千片浮云飞碧汉,一声啼鸟破苍烟。
fú qióng zhí shàng zhōng fēng dǐng, yī kàn qiān shān zài yǎn qián.
扶筇直上中峰顶,一看千山在眼前。
“久欲华山访谪仙”平仄韵脚
拼音:jiǔ yù huà shān fǎng zhé xiān
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久欲华山访谪仙”的相关诗句
“久欲华山访谪仙”的关联诗句
网友评论
* “久欲华山访谪仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久欲华山访谪仙”出自柯敬之的 《李白书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。