“菊徘徊而尚开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊徘徊而尚开”出自宋代来梓的《六言二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jú pái huái ér shàng kāi,诗句平仄:平平平平仄平。
“菊徘徊而尚开”全诗
《六言二首》
叶淅历而争堕,菊徘徊而尚开。
流年逼人太甚,佳客折简不来。
流年逼人太甚,佳客折简不来。
分类:
《六言二首》来梓 翻译、赏析和诗意
六言二首
叶淅历而争堕,菊徘徊而尚开。
流年逼人太甚,佳客折简不来。
译文:
叶子渐渐凋落下来,菊花还在徘徊着绽放。
时间过得太快,美好的客人已经不能来了。
诗意:
这首诗表达了时间的流逝和美好事物的消逝。叶子落下,菊花虽然还在开放,但时间不可逆转,美好的时光已经过去,原本期待的客人也未能到来。诗中透露出对时光易逝和珍贵时光的感慨和无奈。
赏析:
这首诗以六言绝句的形式,表达了诗人对时间流逝和珍贵时光的感慨。通过描绘叶子渐渐凋落、菊花依然开放的景象,诗人展示了人世间物事的无常和生命的短暂。时间流逝得太快,转眼间美好的时光已经消失。诗人在最后两句中表达了对美好的期待,却又无奈地表示美好的客人未能出现。整首诗凭借简洁而有力的文字,将时间的无情和美好事物的消逝表达得淋漓尽致,让人感受到时间的残酷和珍惜时光的重要性。
“菊徘徊而尚开”全诗拼音读音对照参考
liù yán èr shǒu
六言二首
yè xī lì ér zhēng duò, jú pái huái ér shàng kāi.
叶淅历而争堕,菊徘徊而尚开。
liú nián bī rén tài shèn, jiā kè zhé jiǎn bù lái.
流年逼人太甚,佳客折简不来。
“菊徘徊而尚开”平仄韵脚
拼音:jú pái huái ér shàng kāi
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“菊徘徊而尚开”的相关诗句
“菊徘徊而尚开”的关联诗句
网友评论
* “菊徘徊而尚开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊徘徊而尚开”出自来梓的 《六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。