“到老不破戒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到老不破戒”全诗
到老不破戒。
满城唯此僧。
池龙听夜讲,海客施年灯。
别后空相忆,庙劳正可憎。
分类:
《寄甘露舒公上人》雷简夫 翻译、赏析和诗意
寄甘露舒公上人
成都多少寺,梵学竞推能。
到老不破戒,满城唯此僧。
池龙听夜讲,海客施年灯。
别后空相忆,庙劳正可憎。
译文:
寄给甘露舒公上人
成都有许多寺庙,梵学庙堂才力竞相施展。
一位年老却始终坚守戒律,并没有违背。
全城的声音都属于这位僧人,宛如唯一的存在。
池中的龙聆听他的夜晚讲经声,海上的客人放置年灯以示纪念。
别离之后,仅剩空有相互思念,庙堂劳动却成为可憎之事。
诗意:
这首诗描绘了一位虔诚的僧人的形象,他在成都的寺庙中奉行佛法,兢兢业业地传授梵文,并坚持戒律。他是成都城中唯一受人尊敬的僧人,众人皆景仰他的声誉。即便是在深夜,池中的龙也会静静听他讲经,而海上的客人也会点亮年灯示意对他的尊敬。然而,当他离开时,只剩下互相思念,而他在庙堂中的努力却变成了可憎之事。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了一位虔诚的僧人的形象,展现了他在成都的寺庙中的崇高地位和影响力。通过描述他的戒律守护之道以及人们对他的景仰之情,诗人表达了对这位僧人虔诚的敬慕之情。然而,诗人在最后两句中表达了一种讽刺的意味,指出即使这位僧人在庙堂中如此辛勤努力,却无法逃避被视为可憎之事的命运。这种讽刺和反思对于揭示人性的复杂性和社会的冷漠态度起到了强调的作用。整首诗意境高远,悲怆中透着坚守与无奈。
“到老不破戒”全诗拼音读音对照参考
jì gān lù shū gōng shàng rén
寄甘露舒公上人
chéng dū duō shǎo sì, fàn xué jìng tuī néng.
成都多少寺,梵学競推能。
dào lǎo bù pò jiè.
到老不破戒。
mǎn chéng wéi cǐ sēng.
满城唯此僧。
chí lóng tīng yè jiǎng, hǎi kè shī nián dēng.
池龙听夜讲,海客施年灯。
bié hòu kōng xiāng yì, miào láo zhèng kě zēng.
别后空相忆,庙劳正可憎。
“到老不破戒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。