“林间归路出行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

林间归路出行人”出自宋代李大异的《欣欣亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiān guī lù chū xíng rén,诗句平仄:平平平仄平平平。

“林间归路出行人”全诗

《欣欣亭》
门外青山收暮雨,林间归路出行人
鹧鸪劝我早归去,拟斫钓筒收紫筠。

分类:

《欣欣亭》李大异 翻译、赏析和诗意

诗词《欣欣亭》是宋代李大异创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

门外青山收暮雨,
林间归路出行人。
鹧鸪劝我早归去,
拟斫钓筒收紫筠。

诗意:

这首诗词描绘了一幅宁静而美丽的景象。在远山青翠的背景下,雨过天晴,一位行人正走出林间归家的路上。鹧鸪鸟欢快地鸣叫,仿佛在劝作者早点回去。诗人也有意斫断钓筒,收回筚篥制作的竹笈,意味着放下抚玩,回归平静的生活。

赏析:

这首诗通过描述自然景色和行人的归来,表达了诗人抛弃烦忧纷扰,向外界敞开心扉,回归宁静生活的观念。青山是大自然的象征,暮雨洗净尘世的喧嚣,给人一种宁静、净化之感。行人在青山间走出犹如一幅画卷,意味着他不再追求名利,选择回归朴素生活。

鹧鸪鸟鸣叫用来劝诱作者早归,是一种善意的引导,让人感到和谐与自然。最后,诗人拟斫断钓筒,收回筚篥制作的竹笈,象征放下捕捉、纷扰的心理状态,回归内心宁静,追求平和的生活。

这首诗通过对自然景观的描述,以及行人归来和鹧鸪鸟鸣叫的描绘,表达了作者回归朴素生活和心灵脱俗的愿望。它呼应了宋代文人崇尚山水田园之意境,强调个体与自然的和谐与平静。整首诗意境宁静、清新,给人以宽慰和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林间归路出行人”全诗拼音读音对照参考

xīn xīn tíng
欣欣亭

mén wài qīng shān shōu mù yǔ, lín jiān guī lù chū xíng rén.
门外青山收暮雨,林间归路出行人。
zhè gū quàn wǒ zǎo guī qù, nǐ zhuó diào tǒng shōu zǐ yún.
鹧鸪劝我早归去,拟斫钓筒收紫筠。

“林间归路出行人”平仄韵脚

拼音:lín jiān guī lù chū xíng rén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林间归路出行人”的相关诗句

“林间归路出行人”的关联诗句

网友评论


* “林间归路出行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林间归路出行人”出自李大异的 《欣欣亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。