“不如归卧旧林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如归卧旧林丘”出自宋代李沆的《题六和塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú guī wò jiù lín qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不如归卧旧林丘”全诗

《题六和塔》
经从塔下几春秋,每恨无因到上头。
今日始知高处险,不如归卧旧林丘

分类:

《题六和塔》李沆 翻译、赏析和诗意

诗词:《题六和塔》
朝代:宋代
作者:李沆

经从塔下几春秋,
每恨无因到上头。
今日始知高处险,
不如归卧旧林丘。

中文译文:
历经了多少个春与秋,
每每懊悔没有机缘登上塔顶。
如今才明白高处充满险阻,
还不如回归,安卧在那旧林丘。

诗意:
这首诗描绘了作者登上六和塔的愿望,但却一直未能实现。他沉思着,经历了许多年的时光,每次都下意识地感到遗憾,因为他无法找到攀登塔顶的机会。然而,如今他终于认识到,登上高处也是有危险的,并不如回归到他熟悉的旧林丘,温馨安逸。

赏析:
这首诗几乎是作者的自述,在表达对登上六和塔的遗憾感同时也展现了对自然环境的热爱。通过对塔的渴望和对高处的理解,诗人表达了对物质追求和人生选择的思考。他认识到,在攀登高处的过程中可能会遇到许多困难和危险,而回到熟悉的环境中,才能找到真正的安逸和内心的宁静。整首诗虽简洁,却展示了作者的智慧和领悟力,并给人以启示,让我们思考人生中的选择和抉择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如归卧旧林丘”全诗拼音读音对照参考

tí liù hé tǎ
题六和塔

jīng cóng tǎ xià jǐ chūn qiū, měi hèn wú yīn dào shàng tou.
经从塔下几春秋,每恨无因到上头。
jīn rì shǐ zhī gāo chù xiǎn, bù rú guī wò jiù lín qiū.
今日始知高处险,不如归卧旧林丘。

“不如归卧旧林丘”平仄韵脚

拼音:bù rú guī wò jiù lín qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如归卧旧林丘”的相关诗句

“不如归卧旧林丘”的关联诗句

网友评论


* “不如归卧旧林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如归卧旧林丘”出自李沆的 《题六和塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。