“何曾为致常持满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何曾为致常持满”全诗
寒饥未免困啼号,束带深惭为升斗。
先生闭户傲羲皇,云梦胸中吞八九。
抟风暂尔抑雄飞,万事纷纷付卮酒。
年来得此短项翁,落落虚怀真胜友。
烟蓑称体翦疏筠,老态婆娑固不群。
每笑鸱夷托后尘,臭味仍复羞昆仑。
何曾为致常持满,来此与尔谈胚浑。
异时先生登紫微,定自与尔相追随。
相应赖尔排纷扰,坐觉秋毫泰山小。
分类:
《短项翁》李衡 翻译、赏析和诗意
《短项翁》是一首描写作者自身懒散随性的诗词。诗中描述了作者不喜欢繁忙喧嚣的世间生活,生活在自己清静的小世界里。作者自嘲自己的道行浅薄,对于世俗的束缚深感羞愧。诗中还描绘了与一个虚怀若谷的朋友相遇,两人相互欣赏、交流,分享自己的思考和见识。最后,作者表达了对于这位朋友的敬重和追随之情。
诗意在于倡导一种闲适、自在的生活态度。作者通过自我反省和与朋友的交流,对于繁忙与功名之事不屑一顾,追求内心的宁静和精神的自由。同时,诗中也表达了对于纷扰世事的消极看法,认为万事纷纷如矢的忙碌并不值得追求,而是应该有自己独特的生活方式和追求。
这首诗词以自嘲和调侃的语调描写了作者自己的生活态度和心境。通过使用生动的语言和比喻手法,将自己与世俗的对立和不合融入其中,展现出一种自由自在、不拘一格的个性。全诗行文流畅,节奏明快,表达了作者对于自由、清静生活的向往和追求。
中文译文:
我生懒放世无偶,
身即嚣尘志林莽。
寒饥未免困啼号,
束带深惭为升斗。
先生闭户傲羲皇,
云梦胸中吞八九。
抟风暂尔抑雄飞,
万事纷纷付卮酒。
年来得此短项翁,
落落虚怀真胜友。
烟蓑称体翦疏筠,
老态婆娑固不群。
每笑鸱夷托后尘,
臭味仍复羞昆仑。
何曾为致常持满,
来此与尔谈胚浑。
异时先生登紫微,
定自与尔相追随。
相应赖尔排纷扰,
坐觉秋毫泰山小。
赏析:
《短项翁》以自嘲和幽默的语调展现了作者李衡的清闲、自在的生活态度。诗中描写了自己对于俗世繁忙的生活的厌倦和追求内心宁静的渴望。作者通过与短项翁的相识和交流,寻找到一种志同道合的知音,两人均对繁忙的功名之事不屑一顾,追求内心的宁静和精神的自由。
诗中展示了李衡对于闲适自在生活追求的态度,他以自嘲的语气,描绘自己的懒散和无为之态。通过表达对于纷繁世俗的厌倦和对于自由自在生活的向往,诗中呼应了宋代文人对于清静、宁谧生活的追求和推崇。
这首诗词以平实、直接的语言表达了作者的思想和情感,质朴的词句,带有一定的幽默和讽刺色彩。通过将自己与世俗隔绝,寻求内心的舒展,诗人表达了一种崇尚自由、追求精神自由的生活态度。整首诗行文流畅,节奏明快,表达了作者对于自由、清静生活的向往和追求,给读者带来一种愉悦和轻松的感受。
“何曾为致常持满”全诗拼音读音对照参考
duǎn xiàng wēng
短项翁
wǒ shēng lǎn fàng shì wú ǒu, shēn jí xiāo chén zhì lín mǎng.
我生懒放世无偶,身即嚣尘志林莽。
hán jī wèi miǎn kùn tí hào, shù dài shēn cán wèi shēng dǒu.
寒饥未免困啼号,束带深惭为升斗。
xiān shēng bì hù ào xī huáng, yún mèng xiōng zhōng tūn bā jiǔ.
先生闭户傲羲皇,云梦胸中吞八九。
tuán fēng zàn ěr yì xióng fēi, wàn shì fēn fēn fù zhī jiǔ.
抟风暂尔抑雄飞,万事纷纷付卮酒。
nián lái de cǐ duǎn xiàng wēng, luò luò xū huái zhēn shèng yǒu.
年来得此短项翁,落落虚怀真胜友。
yān suō chēng tǐ jiǎn shū yún, lǎo tài pó suō gù bù qún.
烟蓑称体翦疏筠,老态婆娑固不群。
měi xiào chī yí tuō hòu chén, chòu wèi réng fù xiū kūn lún.
每笑鸱夷托后尘,臭味仍复羞昆仑。
hé zēng wèi zhì cháng chí mǎn, lái cǐ yǔ ěr tán pēi hún.
何曾为致常持满,来此与尔谈胚浑。
yì shí xiān shēng dēng zǐ wēi, dìng zì yǔ ěr xiāng zhuī suí.
异时先生登紫微,定自与尔相追随。
xiāng yìng lài ěr pái fēn rǎo, zuò jué qiū háo tài shān xiǎo.
相应赖尔排纷扰,坐觉秋毫泰山小。
“何曾为致常持满”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。