“预先夺我画梅梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

预先夺我画梅梁”出自宋代李琏的《题金陵杂兴诗后十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiān duó wǒ huà méi liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“预先夺我画梅梁”全诗

《题金陵杂兴诗后十八首》
花开似污天衣血,雨过重闻御案香。
最恨寺奴隳太极,预先夺我画梅梁

分类:

《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 翻译、赏析和诗意

《题金陵杂兴诗后十八首》是宋代诗人李琏创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
花开如血染夜空,雨过仍闻御案香。最恨寺奴毁太极,提前夺走我画梅林。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮美而深情的场景。诗人通过用花开如血染夜空、雨过仍闻御案香的方式,展现了美好和悲壮的对比。诗中还暗示了作者对一些事物的恨意和遗憾。

赏析:
这首诗词用丰富的象征与隐喻手法表达了诗人的情感和意愿。花开如血染夜空,意味着美好的事物也会有不可挽回的伤痕。雨过仍闻御案香,形容了香气经久不散,使人回味无穷。诗人用太极、画梅等形象比喻自己的心中所珍爱的事物。最后一句预先夺我画梅梁,表达了对事物被毁的遗憾之情。

整首诗词情感丰富,既有对美好事物的赞美,又有对失去的悲伤和遗憾的表达。通过对景物的描绘,诗人表达了自己内心深处的情感和对美好事物的追求。整体上,这首诗词既展示了宋代诗人李琏的才华,也体现了他对人生、情感和艺术的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预先夺我画梅梁”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
题金陵杂兴诗后十八首

huā kāi shì wū tiān yī xuè, yǔ guò zhòng wén yù àn xiāng.
花开似污天衣血,雨过重闻御案香。
zuì hèn sì nú huī tài jí, yù xiān duó wǒ huà méi liáng.
最恨寺奴隳太极,预先夺我画梅梁。

“预先夺我画梅梁”平仄韵脚

拼音:yù xiān duó wǒ huà méi liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预先夺我画梅梁”的相关诗句

“预先夺我画梅梁”的关联诗句

网友评论


* “预先夺我画梅梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预先夺我画梅梁”出自李琏的 《题金陵杂兴诗后十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。