“怅望新阡无路到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅望新阡无路到”出自宋代李祥的《挽郭知府》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chàng wàng xīn qiān wú lù dào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“怅望新阡无路到”全诗
《挽郭知府》
平生孤苦范希文,盖世功名自立身。
要识乡闾称孝子,定知宗社作忠臣。
一麾未足抟云翼,五鼎犹怀念棘薪。
怅望新阡无路到,他年宿草亦沾巾。
要识乡闾称孝子,定知宗社作忠臣。
一麾未足抟云翼,五鼎犹怀念棘薪。
怅望新阡无路到,他年宿草亦沾巾。
分类:
《挽郭知府》李祥 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《悼念郭知府》
我一生孤苦,却效法范希文,
追求卓越功名以自立。
应知乡里称我为孝子,
定会成为社会的忠臣。
一次举手会议不够斩云翼,
五鼎之中依然留念棘薪。
愁望新辟土路却失去了希望,
日后睡在草地上也要浸湿我的巾。
诗意:这首诗表达了对已故郭知府的悼念之情。诗人李祥描述了郭知府一生的苦努力和追求,并赞誉了他为乡里的孝子和社会的忠臣。
赏析:《挽郭知府》是李祥追悼已故郭知府的作品,诗中以平凡的语言表达了对郭知府的钦佩和缅怀之情。诗人李祥通过描绘郭知府一生的奋斗和追求,表达了对他的敬仰之情。诗中运用了富有意象的修辞手法,如“一麾未足抟云翼”、“五鼎犹怀念棘薪”,形象地描绘了郭知府的事迹和志向。整首诗语言朴实,情感真挚,表达了对真正有志向、有追求的人的赞美和怀念之情。
“怅望新阡无路到”全诗拼音读音对照参考
wǎn guō zhī fǔ
挽郭知府
píng shēng gū kǔ fàn xī wén, gài shì gōng míng zì lì shēn.
平生孤苦范希文,盖世功名自立身。
yào shí xiāng lǘ chēng xiào zǐ, dìng zhī zōng shè zuò zhōng chén.
要识乡闾称孝子,定知宗社作忠臣。
yī huī wèi zú tuán yún yì, wǔ dǐng yóu huái niàn jí xīn.
一麾未足抟云翼,五鼎犹怀念棘薪。
chàng wàng xīn qiān wú lù dào, tā nián sù cǎo yì zhān jīn.
怅望新阡无路到,他年宿草亦沾巾。
“怅望新阡无路到”平仄韵脚
拼音:chàng wàng xīn qiān wú lù dào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怅望新阡无路到”的相关诗句
关于平生的诗句
关于孤苦的诗句
关于盖世的诗句
关于功名的诗句
关于立身的诗句
关于乡闾的诗句
关于孝子的诗句
关于忠臣的诗句
关于五鼎的诗句
关于怀念的诗句
关于棘薪的诗句
关于新阡的诗句
关于无路的诗句
关于宿草的诗句
“怅望新阡无路到”的关联诗句
网友评论
* “怅望新阡无路到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望新阡无路到”出自李祥的 《挽郭知府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。